《张丞相好草书》文言文翻译

《张丞相好草书》文言文翻译

《张丞相好草书》文言文翻译1

  文言文

  张丞相好草书而不工,当日流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当陂险处,侄惘然而止。执所书问曰:”此何字?”丞相熟视久之,亦自不识。诟其侄曰:”胡不早来问?致吾忘之。”

  翻译

  张丞相喜欢书写草书(草体字),但不是很擅长。爱好草书的一批人都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然想到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么字呢?”张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了。”

  注释

  (1)张丞相:宋人张商英,字天觉,进士出身,因参与变法,贬官到衡州

  (2)好:(hào)喜爱,喜欢

  (3)工:好,精(善于)

  (4)自若:像自己原来的样子,不变常态

  (5)得句:得到佳句

  (6)录:抄录

  (7)波险处:指笔画曲折乖僻的地方

  (8)执:拿起

  (9)熟视:仔细地看

  (10)何:什么

  (11)致:以至于

  (12)罔然:迷惑的样子

  (13)诟:责骂,埋怨

  (14)胡:怎么,为什么

  道理

  做任何事都不能只注重现象而不看本质,囫囵吞枣必定不能有所收获。知错改错,不能把自己的错强加在别人身上。讽刺了那些喜欢推脱过错,无理取闹的人。

《张丞相好草书》文言文翻译2

  原文

  张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也。一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:”此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:”汝胡不早问,致余忘之。”

  译文

  张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么字呢?”张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的’是什么了。”

  注释

  张丞相:宋人张商英,字天觉,进士出身,因参与变法,贬官到衡州

  好:(hào)喜爱,喜欢

  工:好,精(善于)

  自若:像自己原来的样子,不变常态

  得句:得到佳句

  录:抄录

  波险处:指笔画曲折乖僻的地方

  执:拿起

  熟视:仔细地看

  何:什么

  致:以至于

  罔然:迷惑的样子

  诟:责骂,埋怨

  胡:怎么,为什么

  成语补充

  锲而不舍:锲,镂刻;舍,停止。不断地镂刻。比喻有恒心,有毅力。

  句子翻译

  1.丞相熟视久之,亦不自识。

  张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字。

  2.索笔疾书

  找来笔迅速写下。

  寓意

  1.做任何事都不能只注重现象而不看本质,囫囵吞枣必定不能有所收获。

  2.知错改错,不能把自己的错强加在别人身上。

  关于主人公

  张商英,生于公元1043年,卒于公元1121年,北宋蜀州(四川崇庆)新津人。字天觉,号无尽居士。从小就锐气倜傥,日诵万言。最初任职通州主簿的时候,一天,进入寺中看到大藏经的卷册齐整,生气的说:“吾孔圣之书,乃不及此!”欲着无佛论,后来读《维摩经》,看到“此病非地大,亦不离地大”,深有所感,于是归信佛法。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965153.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 桑中生李文言文阅读

    桑中生李文言文阅读   桑中生李(8分)   南顿张助①,于田中种禾,见李核,欲持去。顾见空桑中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:李君…

    古诗文 2022年11月21日
    42
  • 由是文言文翻译

    由是文言文翻译   很多词语在文言文中的词义是不一样的,下面是小编整理的相关内容,希望对你有帮助。   由是文言文翻译:   在文言文中,“由是”既不是复音词,也不是短语,这也是“…

    古诗文 2022年12月3日
    24
  • 浅谈初中文言文教学论文

    浅谈初中文言文教学论文   初中语文课本中的课文以我国现代作品为主,但古代作品也占一定比例。文言文是我国古代文化的重要载体,是现代汉语的源头。学好文言文是继承民族优秀文化的需要,也…

    古诗文 2022年11月28日
    26
  • 有关描写河的古诗词名句

    有关描写河的古诗词名句 诗中有河的诗句 1.关关雎鸠,在河之洲。(《诗经-关雎》) 2.国破山河在,城春草木深。(杜甫:《春望》) 3.大漠孤烟直,长河落日圆。(王维:《使至塞上》…

    古诗文 2022年11月18日
    20
  • “解落三秋叶,能开二月花”–李峤《风》全诗翻译与赏析

    解落三秋叶,能开二月花。   [译文]  能把秋天的树叶吹落,也能把春天的花朵吹开。   [出自]  李峤  《风》  …

    古诗文 2022年11月18日
    45
  • 《陋室铭》文言文知识点整理

    《陋室铭》文言文知识点整理   《陋室铭》作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞,下面是其文言文知识点,欢迎阅读:   一词多义   ⒈之:…

    古诗文 2022年11月30日
    17
分享本页
返回顶部