《书法家欧阳询》阅读答案及原文翻译

书法家欧阳询
【原文】
欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。                                         
(选自《书林纪事》)

【解释】
  裘:皮袍
  尝:曾经
  书:写(字)
  反:同“返”返回
  伫立:站立
  去:离开
  索靖:晋朝著名书法家
  及:等到
  复:又,再
  去:离开
  布:铺开

【译文】
欧阳询曾经出行,看见一块古碑,是晋代的著名书法家索靖书写的,(他)停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。他骑马走了几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏,于是还住宿在石碑前,三天后才离开。

【阅读训练】
1、 解释:(1)尝:       ;(2)书:       ;(3)反:        ;(4)伫立:    ;(5)去:  
2、 翻译:
(1)驻马观之,良久乃去:                                                            
(2)及疲,乃布裘坐观:                                                              
3、这个故事告诉我们:

【阅读训练】
1、 解释:(1)曾经;(2)写(字);(3)同“返”,返回;(4)站立;(5)离开
2、 翻译:
(1)(他)停下马观赏石碑,过了很长时间才离开。
(2)等到感到疲乏了,就铺开皮衣坐下来观赏。
3、这个故事告诉我们:学无止境,要想取得某一方面的专长,必须像文中欧阳询那样,虚心学习,专心致志。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965713.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “端木赐,卫人,字子贡”阅读答案及原文翻译

    端木赐,卫人,字子贡。利口巧辞。田常欲作乱于齐,惮高、国、鲍、晏①,故移其兵欲以伐鲁。子贡请行,孔子许之。 至齐,说田常曰:“君之伐鲁过矣。夫鲁,难伐之国,其城薄以卑,…

    古诗文 2022年11月21日
    40
  • 子鱼论战

    朝代:先秦 作者:左丘明 原文: 感谢您的评分   二十有二年春,公伐邾,取须句。夏,宋公、卫侯、许男、滕子伐郑。秋,八月丁未,及邾人战于升陉。冬,十有一月己巳朔,宋公及楚人战于泓…

    古诗文 2020年3月7日
    602
  • 周邦彦《虞美人·廉纤小雨池塘遍》译文及赏析

    周邦彦《虞美人·廉纤小雨池塘遍》译文及赏析1   《虞美人·廉纤小雨池塘遍》   宋代:周邦彦   廉纤小雨池塘遍。细点看萍面。一双燕子守朱门。比似寻常时候、易黄昏。   宜城酒泛…

    古诗文 2022年11月5日
    22
  • 《三事忠告二则》原文及译文

      《三事忠告》二则 张养浩   治官如治家   治官如治家,古人尝有是训矣。盖一家之事,无缓急巨细,皆所当知;有所不知,则有所不治也。况牧民之长,百责所丛,若庠序,若传置,若仓廥…

    古诗文 2022年11月7日
    25
  • 《过秦论》高考文言文知识整理

    《过秦论》高考文言文知识整理   一、通假字   1.威振四海(振,通“震”,震动)   2.倔起阡陌之中(倔,通“崛”,突出,举起)   3.非抗于九国之师(抗,通“亢”,高,引…

    古诗文 2022年11月26日
    44
  • 《徐文长传》翻译及赏析

    《徐文长传》翻译及赏析   徐文长是著名的诗人、戏曲家,又是第一流的画家、书法家,在文学史和美术史里,都有他崇高的地位。下面是小编为大家带来的《徐文长传》翻译及赏析,欢迎阅读。  …

    古诗文 2022年11月30日
    18
分享本页
返回顶部