沈括《蛇蜃化石》阅读答案及原文翻译赏析

蛇蜃化石
治平①中,泽州②人家穿井,土中见一物,蜿蜒如龙蛇状,畏之不敢触。久之,见其不动,试摸之,乃石也。村民无知,遂碎之。时程伯纯③为晋城令,求得一段,鳞甲皆如生物。盖蛇蜃④所化,如石蟹之类。

(选自沈括《梦溪笔谈》)

【注释】
①治平:宋英宗年号②泽洲:今山西晋城一带③程伯纯:宋代人,生平事迹不详。④蜃:传说中一种像蛇而又有角的动物。蜃,音shèn。
久之:过了很长一段时间
其:代词,指土中一物
乃:是
遂:于是

1.村民开始见到化石时“畏之不敢触”的原因是
此物像龙蛇一样,蜿蜒曲折。

【文学常识】
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。1岁时南迁至福建的武夷山、建阳一带,后隐居于福建的尤溪一带。仁宗嘉祐八年(公元1063年)进士。神宗时参与王安石变法运动。熙宁五年(公元1072年)提举司天监,次年赴两浙考察水利、差役。熙宁八年(公元1075年)出使辽国,驳斥辽的争地要求。次年任翰林学士,权三司使,整顿陕西盐政。后知延州(今陕西延安),加强对西夏的防御。元丰五年(1082年)以宋军于永乐城之战中为西夏所败,连累被贬。晚年在镇江梦溪园撰写了笔记体巨著《梦溪笔谈》。

【译文】

治平年间,泽州有人家挖井,在土中发现一个东西,蜿蜒曲折像龙蛇的形状,人们害怕它,不敢触摸。过了很久,见它不动,就试着去触摸它,原来是石头。村里人缺乏知识,就把它敲碎了。当时程伯纯担任晋城县令,取得一段,石上的鳞甲都和活的生物一样。这大概是由蛇、蜃所变化的,如同螃蟹变成石蟹那样。

【作品赏析】
这则笔记记述了泽州发现的蛇蜃化石。这种化石形状“蜿蜒如龙蛇”、“鳞甲皆如生物”,从文中描述的情况来看,应当是一种古爬行动物的化石。远在数亿年以前的地质古生代,我国北部曾经是气候温和而又湿润的地方,那里生长着茂密的古代乔木,也栖息着各类爬行动物。后来,地壳变迁,气候转寒,许多动植物不能适应这一变化,于是相继消亡了。一部分遗骸被埋葬到地壳深处,成为后来人们所见到的化石。泽州发现的那段化石应当是那一时期的遗物。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965827.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 张先《一丛花令·伤高怀远几时穷》

    张先 伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌,飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪? 双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏…

    古诗文 2022年9月11日
    81
  • 邳州哭母小祥【文天祥】原文翻译赏析

      祥兴元年(1278)九月七日,作者母亲曾氏病逝于惠州。作者《集杜诗·母》序说:“先母,齐魏国太夫人。盖自虏难后,弟璧奉侍赴惠州,弟璋从焉。已 而之广、…

    古诗文 2022年10月10日
    111
  • 写山东大明湖的诗词大全

    大明湖,在济南市旧城北部,由珍珠泉、芙蓉泉、王府池等多处泉水汇成。大明湖之名始见于北魏郦道元《水经注》载:城西南有泺水,“北为大明湖”。大明湖一湖烟水,绿树…

    古诗文 2022年9月10日
    277
  • 满江红·登黄鹤楼有感_岳飞的词原文赏析及翻译

    满江红·登黄鹤楼有感_岳飞的词原文赏析及翻译         遥望中原,荒烟外、许多城郭。想当年、花遮柳护,凤楼龙阁。万岁山前珠翠绕,蓬壶殿里笙歌作。到而今、铁骑满郊畿,风尘恶。 …

    古诗文 2022年11月5日
    91
  • “故夫知效一官,行比一乡”阅读答案及原文翻译

    故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。…

    古诗文 2022年11月21日
    54
  • 留侯世家文言文翻译

    留侯世家文言文翻译   留侯世家这是一篇关于张良的传记。下面小编整理了留侯世家文言文翻译,供大家参考!   留侯世家文言文翻译  留侯张良,他的先人是韩国人。祖父开地,做过韩昭侯、…

    古诗文 2022年11月30日
    56
分享本页
返回顶部