“谢朏,字敬冲,陈郡阳夏人也”文言文阅读及全文翻译

谢朏,字敬冲,陈郡阳夏人也。朏幼聪慧,庄器之,常置左右。年十岁,能属文。齐高帝为骠骑将军辅政,选朏为长史,敕与河南褚炫、济阳江斅、彭城刘俣俱 入侍宋帝,时号为天子四友。续拜侍中,并掌中书、散骑二省诏册。高帝进太尉, 又以朏为长史,带南东海太守。高帝方图禅代,思佐命之臣,以朏有重名,深所钦属。论魏、晋故事,因曰:“晋革命时事久兆,石苞不早劝晋文,死方恸哭,方之 冯异,非知机也。”朏答曰:“昔魏臣有劝魏武即帝位者,魏武曰:‘如有用我, 其为周文王乎!’晋文世事魏氏,将必身终北面;假使魏早依唐虞故事,亦当三让 弥高。”帝不悦。更引王俭为左长史,以朏侍中,领秘书监。及齐受禅,朏当日在 直,百僚陪位,侍中当解玺,朏佯不知,曰:“有何公事?”传诏云:“解玺授齐 王。”朏曰:“齐自应有侍中。”乃引枕卧。传诏惧,乃使称疾,欲取兼人。朏曰: “我无疾,何所道。”遂朝服,步出东掖门,乃得车,仍还宅。是日遂以王俭为侍 中解玺。既而武帝言于高帝,请诛朏。帝曰:“杀之则遂成其名,正应容之度外耳。” 遂废于家。

高祖践阼,征朏为侍中、左光禄大夫、开府仪同三司,胤散骑常侍、特进、右光禄大夫,又并不屈。仍遣领军司马王果宣旨敦譬。明年六月,朏轻舟出,诣阙自 陈。既至,诏以为侍中、司徒、尚书令。朏辞脚疾不堪拜谒,乃角巾肩舆,诣云龙门谢。诏见于华林园,乘小车就席。明旦,舆驾出幸朏宅,宴语尽欢。朏固陈本志, 不许;因请自还东迎母,乃许之。临发,舆驾复临幸,赋诗饯别。王人送迎,相望 于道。到京师,敕材官起府于旧宅,高祖临轩,遣谒者于府拜授,诏停诸公事及朔 望朝谒。
三年元会,诏朏乘小舆升殿。其年,遭母忧,寻有诏摄职如故。后五年,改授 中书监、司徒、卫将军,并固让不受。遣谒者敦授,乃拜受焉。是冬薨于府,时年六十六。

参考译文
谢朏,字敬冲,陈郡阳夏人。谢朏小时候聪明慧敏,谢庄很看重他,常常把他带在身边。他十岁就能写文章。齐高帝做骠骑将军辅政,选举谢朏做长史,敕令与河南的褚炫、济阳的江敩、彭城的刘俣一起入朝侍奉宋帝,当时号称为天子四友。接着又拜授为侍中,并且掌管中书、散骑两省的诏册文书。高帝升为太尉,又用谢朏做长史,兼任南东海太守。高帝正要图谋帝位的禅让接替,考虑辅佐他创业的大臣,认为谢朏名望重,深为钦敬瞩目于他。与谢朏谈论魏、晋的故事,高帝(听了谢朏的话)很不高兴。就转而引荐王俭做左长史,让谢朏做侍中,领秘书监职。到了齐接受禅让,谢朏当天轮值,百官陪坐,侍中应当去解下玉玺,谢朏假装不懂,问:“有什么公事?”传诏的人说:“解下玉玺授予齐王。”谢朏说:“齐自己应当有侍中。”就拉过枕头睡觉。传诏的人惧怕,就让他声称有病,想另找别人代替。谢朏说:“我没有病,说的是什么话。”就穿上朝服,走出东掖门,然后坐上车,就回了住处。这一天就用王俭作为侍中负责解玉玺。不久武帝对高帝说,请求杀掉谢朏。高帝说:“杀了他那就成就了他的名声,正应当纵容他而排斥他在法度之外。”于是将他罢官在家。

高祖即位,征召谢朏为侍中、左光禄大夫、开府仪同三司,何胤为散骑常侍、特进、右光禄大夫,两人又都不屈就。又派领军司马王果去宣读旨令规劝晓谕。第二年六月,谢朏坐一叶轻舟出城,赴高祖的殿庭自去回话。抵达后,下诏征他为侍中、司徒、尚书令。谢朏借口脚有病不能步行去拜见高祖,就戴着角巾,坐着轿子,到云龙门去谢恩。高祖下诏在华林园召见,谢朏乘坐小车赴宴。第二天早上,高祖驾临谢朏住宅,设宴闲聊尽情欢乐。谢朏再三陈述自己本来的志向不愿做官,不允许;于是就请求回东边把母亲接来,这才允许。出发前,高祖又驾临,赋诗饯别。使臣送迎,不绝于道。到了京城,敕令材官在他的旧宅上建府第,高祖亲到殿前,派遣谒者到府上去拜授,下诏停下各类公事以及朔望的朝见。
三年元会群臣朝见时,下诏让谢朏乘坐小车登殿。第二年,遭遇母亲死亡,不久有诏让他摄过去所摄官职。此后五年,改授中书监、司徒、卫将军,他一并坚决辞让不接受。派谒者敦促授职,才拜受了。这年冬天在府上去世,当时六十六岁。

相关题答案
(1)【答案】C【解析】这几句的意思是“谢朏再三陈述自己本来的志向不愿做官,不允许;于是就请求回东边把母亲接来,这才允许。出发前,高祖又驾临,赋诗饯别。”由“因”“乃”等关键字词即可断出。
(2)【答案】D【解析】“古代帝王诸侯”有误,“帝王去世”一般称“崩”。
(3)【答案】B【解析】“有卓著的军功”在文中不能体现。
(4)【参考答案】①杀了他那就成就了他的名声,正应当纵容他而排斥他在法度之外。(5分。“成”“容”“度”各1分,句意2分。)
②谢朏借口脚有病不能步行去拜见高祖,就戴着角巾,坐着轿子,到云龙门去谢恩。(5分。“辞”“舆”“诣”各1分,句意2分。)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/966052.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 望天门山原文及赏析

      《望天门山》是唐朝文学家李白所著。其全文古诗如下:   天门中断楚江开,碧水东流至此回。   两岸青山相对出,孤帆一片日边来。   【前言】   《望天门山》是唐代伟大诗人李白…

    古诗文 2022年11月10日
    20
  • 唐诗贫女意思原文翻译-赏析-作者秦韬玉

    作者:秦韬玉 朝代:〔唐代〕 蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。 谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。 敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。 贫女译文及注释…

    古诗文 2023年2月18日
    15
  • 后园凿井歌翻译赏析

      《后园凿井歌》作者为唐朝诗人李贺。其古诗全文如下:   井上辘轳床上转。水声繁,弦声浅。情若何,荀奉倩。   城头日,长向城头住。一日作千年,不须流下去。   【前言】   《…

    古诗文 2022年11月6日
    25
  • 文言文苏武传教课稿

    文言文苏武传教课稿   文言文苏武传教课稿   一、说教材   (一)知识和能力要求:   1.了解《汉书》传记 体作品的特征及主要表现手法   2.掌握文中的主要文言实词和虚词;…

    古诗文 2022年11月24日
    51
  • 王建《望行人》阅读答案

    望行人 王建 自从江树秋, 日日望江楼。 梦见离珠浦①,书来在桂州。 不同鱼比目②,终恨水分流。 久不开明镜, 多应是白头. [注]①珠浦:即合浦,地名,在广西南部。②鱼比目;比目…

    古诗文 2022年11月26日
    35
  • 夏日赏荷

      【文言文】   余忆年少时,住西湖。每至夏日,临湖赏荷,便欣然忘食。一日,偕数友,观荷于湖边亭中。兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中荷花尽作飘摇之态。少时,雨过天晴,波澜不惊,湖天…

    古诗文 2022年9月3日
    59
分享本页
返回顶部