文言文《不怕鬼》原文阅读答案及翻译

文言文《不怕鬼》阅读答案

原文:
曹司农竹虚言①,其族兄自歙②往扬州,途经友人家。时盛夏,延坐书屋,甚轩爽,暮欲下榻其中。友人曰:“是有魅,夜不可居。”曹强居之。夜半,有物自门隙蠕蠕入,薄如夹纸。入室后,渐开展作人形,乃女子也。曹殊不畏③。忽披发吐舌作缢鬼状。曹笑曰:“犹是发,但稍乱;犹是舌,但稍长,亦何足畏?”忽自摘其首置案上。曹又笑曰:“有首尚不足畏,况无首也。”鬼技穷,倏然④。及归途再宿,夜半,门隙又蠕蠕,甫露其首,辄唾曰:“又此败兴物耶?”竟不入。

注释:
①曹司农竹虚言:曹竹虚司农说。司农,官职名。
②歙(sh ):县名,在安徽省。
③殊不畏:一点儿也不害怕。
④倏(sh )然:很快地。这里指很快地消失不见了。

译文:
司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽 。天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带 的纸一样薄。进入房间后,便展开化为人的模样,原来是个女子。曹兄完全不怕。那女子忽然披散了头发吐出了长舌,变成吊死鬼的样子。 曹笑着说:“同样是头发,只是有些凌乱;同样是舌头,只不过稍稍长了些,有什么好怕的?”那鬼忽然又把自己的头摘下来放到桌子上。 曹又笑着说:“有头的我尚且不怕,何况你这没有头的东西!”鬼的招数出尽了,便一瞬间消失了。待到曹从扬州回来,再次住到这里,深 夜,门缝再次有东西蠕动。刚露出它的脑袋,曹便唾骂到:“又是那个倒霉的东西吗?”鬼竟然没有进去。

 

  19.下列句子中加点的词语解释错误的一项是()(3分)

  A.延坐书屋(邀请)B.曹强居之(勉强)

  C.鬼技穷,倏然灭(尽)D.及归途再宿(趁着)

  20.下列句子中加点的词语意思相同的两项是()()(4分)

  A.乃女子也乃不知有汉

  B.延坐书屋,甚轩爽水陆草木之花,可爱者甚蕃

  C.称神志湛然,鬼惭而去杂然而前陈者

  D.神会则戾之气不能干甚矣,汝之不惠

  21.用现代汉语写出下列句子的意思(4分)

  ①曹笑曰:犹是发,但稍乱。

  ②夫虎不食醉人,不知畏也。

  22.古时的鬼怪故事,不仅情节怪诞,而且字里行间,常有大智慧在,细加思索,余味无穷。请简要评析本文所体现的"大智慧"。(4分)
19.(D)(3分)20.(B)(C)(4分)

  21.(1)族兄笑道:"头发还是头发,不过乱了些。"(2分)

      (2)老虎不吃喝醉的人,那是因为(喝醉的人)不知道害怕。(2分)

  22.在困境中,人们要坚定信念,勇于面对困难,使内心充满正气。即便是鬼魅作怪,也无可趁之机。(4分)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/966114.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《舟过安仁》原文及注释译文

      《舟过安仁》①   作者:【南宋】杨万里   一叶渔船两小童,   收篙②停棹③坐船中。   怪生④无雨都张伞⑤,   不是遮头是使风⑥。   注释   ①安仁:县名。郴州市安…

    古诗文 2022年5月22日
    210
  • 初中语文诗词名句分类汇总

    哲理诗句 1、 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。(陆游《游山西村》) 2、 横看成岭侧成峰,远近高低各不同。(苏轼《题西林壁》) 3、 欲穷千里目,更上一层楼。(王之焕《登鹳雀楼》…

    古诗文 2022年11月16日
    30
  • “王肃,琅邪临沂人”阅读答案解析及翻译

    王肃,琅邪临沂人。肃少而聪辩,涉猎经史,颇有大志。仕萧赜,历著作郎、太子舍人、秘书丞。肃自谓《礼》《易》为长,亦未能通其大义也。父奂及兄弟并为萧赜所杀,肃自建业来奔。 高祖幸邺,闻…

    古诗文 2022年11月29日
    40
  • 《为学》文言文阅读训练

    《为学》文言文阅读训练   文言文阅读(12 分)   (一)阅读下面语段,完成8-11 题。(8 分)   蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富…

    古诗文 2022年11月21日
    34
  • “秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻”全诗赏析

    “秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻” 出自  皇甫冉《送魏十六还苏州》 秋夜沉沉此送君,阴虫切切不堪闻。 归舟明日毗陵道, 回首姑苏是白云。 注释:…

    古诗文 2022年11月19日
    40
  • “薛琡,字昙珍,河南人”阅读答案解析及原文翻译

    薛琡,字昙珍,河南人。形貌魁伟,少以干用称。为典客令,每引客见,仪望甚美。魏帝召而谓之曰:“卿风度峻整,姿貌秀异,后当升进,何以处官?”琡曰:“…

    古诗文 2022年11月21日
    40
分享本页
返回顶部