《​楚​人​隐​形​》​阅​读​答​案及原文翻译

楚​人​隐​形​
楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不(同‘否’)?”妻始时恒答言:“见。”经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。”嘿(同“默”)然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。

相关试题及答案
1请用一个成语概括楚人隐形的内容: 答案:一叶障目。
2结合本文说一下“楚人”真的能隐形吗?
答案:楚人是不能隐形的。因为他只是一个用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的的人。
3楚人隐形这个故事给我们什么启示?
答案:我们不要妄想不劳而获,如果你心存邪念必将做出一些愚蠢的事情
4文中“楚人嘿然大喜”表现了他怎样的心态?
答:表现了楚人通过不劳而获获得的成就而欣喜。
5阅读本文说一下楚人为什么“嘿然大喜”
答案:因为他终于找到了可以隐形自己身体的叶子了。
6翻译以下句子:螳螂伺蝉自障叶,可以隐形。
答案:螳螂等候蝉时遮蔽自己的那片叶子,可以用来隐藏身体。
7.下列加点字注音及解释全部正确的一项是(C)
A、螳螂执叶伺蝉(sì,等待) 遂于树下仰取叶(zhú,就)
B、扫取数斗归(shǔ,好几) 汝见我不(fǒu,同“否”)?
C、 乃厌倦不堪(kān,能忍受) 妻始时恒答言“见”(héng,总是)
D、吏遂缚诣县(fù,绑)(zhǐ,到……去)

二:
1.写出下列“以”字的含义。
⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:                   
⑵螳螂执叶伺蝉,以摘之:                      
⑶一儿以日初出远,而日中时近也:              

2.翻译语句。
⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:                                                  
⑵对面取人物                                                                 

3.“楚人”真的能够自隐其形吗?他是个什么样的人?                                           
4.用原文回答:“楚人”的妻子是在什么情况下说不见的?                                                
5.“嘿然大喜”表现“楚人”怎样的心态?                                             
6.请用一个成语概括本则选文的内容:                 
参考答案:
 1.(1)凭借。(2)来,连词。(3)认为。 
2.(1)螳螂躲在叶子后面暗中观察蝉,它躲过的叶子可用来隐身。(2)当面拿人家的东西。 
3.不能。他是一个妄想用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的、贪婪而愚蠢的人。
4.“经日,乃厌倦不堪,绐云‘不见’” 
5.表现其自以为找到一种可以不劳而获的途径而沾沾自喜的心态。
6.一叶障目。

翻译:
有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“ 螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,整整过了一天,(妻子)就厌烦疲倦得无法忍受,只得哄骗他说:“看不见。”楚人暗自高兴,(他)携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆绑起来送进了县衙门。

启示
不要自欺欺人,不要企图不劳而获;任何理论都不能盲目追崇,要看清事物本质。

意义:
批评了那些死读书,完全相信书本而自己却不动脑、没有主见的人。
成语:楚人隐形中楚人是十分愚蠢的人,用成语概括一叶障目,不见泰山。

楚人是一个愚蠢、自私、总想不劳而获的人。
我们不要向他学习,要脚踏实地,才能成为有用的人,成为国家的栋梁之才。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/966188.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 河传·春浅

    朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 感谢您的评分 春浅,红怨,掩双环。微雨花间,昼闲。无言暗将红泪弹。阑珊,香销轻梦还。斜倚画屏思往事,皆不是,空作相思字。记当时垂柳丝,花枝,满庭…

    古诗文 2020年3月23日
    899
  • 唐诗望蓟门意思原文翻译-赏析-作者祖咏

    作者:祖咏 朝代:〔唐代〕 燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。(笳鼓 一作:箫鼓) 万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。 沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。 少小虽非投笔吏,论功还欲请长缨…

    古诗文 2023年2月18日
    25
  • 渡者之言文言文翻译

    渡者之言文言文翻译   渡者之言文章作者周容,记叙了作者前往蛟川县城的路程中,船夫向作者进言,告诫作者“欲速则不达”的道理的故事,阐述了过于性急图快,反而不能达到目的,看看下面的渡…

    古诗文 2022年11月30日
    37
  • “千里澄江似练,翠峰如簇。”的意思及全词翻译赏析

    千里澄江似练,翠峰如簇。   [译文]  千里长江像条白绸,翠绿的山峰像箭头一样峭拨。   [出自]    王安石&nb…

    古诗文 2022年11月18日
    113
  • 《五人墓碑记》翻译

    《五人墓碑记》翻译   《五人墓碑记》是张溥的一部作品。下面是小编为大家带来的《五人墓碑记》翻译,欢迎阅读。   《五人墓碑记》   作者: 张溥   五人者,盖当蓼洲周公之被逮⑵…

    古诗文 2022年11月30日
    65
  • 《牧童》鉴赏

      《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图。我们看到了牧童生活的恬静与闲适。透过诗,我们也看到了作者内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往:广阔的原野,绿草如茵;…

    古诗文 2022年5月23日
    121
分享本页
返回顶部