《​楚​人​隐​形​》​阅​读​答​案及原文翻译

楚​人​隐​形​
楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不(同‘否’)?”妻始时恒答言:“见。”经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。”嘿(同“默”)然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。

相关试题及答案
1请用一个成语概括楚人隐形的内容: 答案:一叶障目。
2结合本文说一下“楚人”真的能隐形吗?
答案:楚人是不能隐形的。因为他只是一个用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的的人。
3楚人隐形这个故事给我们什么启示?
答案:我们不要妄想不劳而获,如果你心存邪念必将做出一些愚蠢的事情
4文中“楚人嘿然大喜”表现了他怎样的心态?
答:表现了楚人通过不劳而获获得的成就而欣喜。
5阅读本文说一下楚人为什么“嘿然大喜”
答案:因为他终于找到了可以隐形自己身体的叶子了。
6翻译以下句子:螳螂伺蝉自障叶,可以隐形。
答案:螳螂等候蝉时遮蔽自己的那片叶子,可以用来隐藏身体。
7.下列加点字注音及解释全部正确的一项是(C)
A、螳螂执叶伺蝉(sì,等待) 遂于树下仰取叶(zhú,就)
B、扫取数斗归(shǔ,好几) 汝见我不(fǒu,同“否”)?
C、 乃厌倦不堪(kān,能忍受) 妻始时恒答言“见”(héng,总是)
D、吏遂缚诣县(fù,绑)(zhǐ,到……去)

二:
1.写出下列“以”字的含义。
⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:                   
⑵螳螂执叶伺蝉,以摘之:                      
⑶一儿以日初出远,而日中时近也:              

2.翻译语句。
⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:                                                  
⑵对面取人物                                                                 

3.“楚人”真的能够自隐其形吗?他是个什么样的人?                                           
4.用原文回答:“楚人”的妻子是在什么情况下说不见的?                                                
5.“嘿然大喜”表现“楚人”怎样的心态?                                             
6.请用一个成语概括本则选文的内容:                 
参考答案:
 1.(1)凭借。(2)来,连词。(3)认为。 
2.(1)螳螂躲在叶子后面暗中观察蝉,它躲过的叶子可用来隐身。(2)当面拿人家的东西。 
3.不能。他是一个妄想用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的、贪婪而愚蠢的人。
4.“经日,乃厌倦不堪,绐云‘不见’” 
5.表现其自以为找到一种可以不劳而获的途径而沾沾自喜的心态。
6.一叶障目。

翻译:
有个过着贫穷生活的楚国人,读《淮南子》,看到书中写有“ 螳螂窥探蝉时用树叶遮挡掩护,可以隐蔽自己。”于是,他便站在树下仰面摘取树叶。当他看见螳螂攀着树叶侦候知了的时候,他便把这片树叶摘了下来。这枚树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那枚树叶。楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看不看得见我?”妻子开始总是回答说:“看得见”,整整过了一天,(妻子)就厌烦疲倦得无法忍受,只得哄骗他说:“看不见。”楚人暗自高兴,(他)携带着树叶进入集市,当着别人的面拿取人家的物品。于是差役把他捆绑起来送进了县衙门。

启示
不要自欺欺人,不要企图不劳而获;任何理论都不能盲目追崇,要看清事物本质。

意义:
批评了那些死读书,完全相信书本而自己却不动脑、没有主见的人。
成语:楚人隐形中楚人是十分愚蠢的人,用成语概括一叶障目,不见泰山。

楚人是一个愚蠢、自私、总想不劳而获的人。
我们不要向他学习,要脚踏实地,才能成为有用的人,成为国家的栋梁之才。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/966188.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 王右军诈熟眠文言文阅读题

    王右军诈熟眠文言文阅读题   阅读下面的文言文,回答下面的问题   王右军①年减十岁②时,大将军③甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤④入,屏⑤人论事。都忘右军…

    古诗文 2022年11月21日
    89
  • 高中文言文学习方法

    高中文言文学习方法   朱熹云:“余尝谓读书有三到:谓心到、眼到、口到。”这真是一语中的。对学生而言学习文言文除要求三到之外,还应该授之以法,常见的行之有效的方法有:   一、分层…

    古诗文 2022年11月24日
    55
  • 孙泰文言文专练

    孙泰文言文专练   孙泰   孙泰,山阳人,少师(拜……为师)皇甫颖,操守(品德)颇有古贤(古代贤人)之风。泰妻即姨妹(表妹)也。先是,姨老矣,以二子为托,曰:"其长(大…

    古诗文 2022年11月17日
    48
  • 念奴娇·中秋对月原文赏析及翻译

    念奴娇·中秋对月原文赏析及翻译   念奴娇·中秋对月   明代文征明   桂花浮玉,正月满天街,夜凉如洗。风泛须眉并骨寒,人在水晶宫里。蛟龙偃蹇,观阙嵯峨,缥缈笙歌沸。霜华满地,欲…

    古诗文 2022年11月5日
    61
  • 《旧唐书·李暠传》“李暠,淮安王神通玄孙”阅读答案解析及翻译

    李暠,淮安王神通玄孙,清河王孝节孙也。暠少孤,事母甚谨。睿宗时,累转卫尉少卿。丁忧去职,在丧柴毁,家人密亲未尝窥其言笑。开元初授汝州刺史为政严简州境肃然与兄昇弟晕尤相笃睦昇等每月自…

    古诗文 2022年11月17日
    65
  • 《牧竖巧逮狼》阅读答案及原文翻译

    牧竖巧逮狼 原文 两牧竖入山至狼穴,穴中有小狼二,谋分捉之。持小狼各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳,故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬…

    古诗文 2022年11月17日
    60
分享本页
返回顶部