《左传庄公庄公二十九年》文言文

《左传庄公庄公二十九年》文言文

  【经】二十有九年春,新延既。夏,郑人侵许。秋,有蜚。冬十有二月,纪叔卒。城诸及防。

  【传】二十九年春,新作延。书,不时也。凡马日中而出,日中而入。

  夏,郑人侵许。凡师有钟鼓曰伐,无曰侵,轻曰袭。

  秋,有蜚,为灾也。凡物不为灾不书。

  冬十二月,城诸及防,书,时也。凡土功,龙见而毕务,戒事也。火见而致用,水昏正而栽,日至而毕。

  樊皮叛王。

  二十九年春季,新造延厩。《春秋》所以记载这件事,是由于不合时令。

  凡是马,春分时节放牧,秋分时节入马圈。

  夏季,郑国人入侵许国。凡是出兵,有钟鼓之声叫做“伐”,没有叫做“侵”,轻装部队快速突击叫做“袭”。

  秋季,发现蜚盘虫,成了灾。凡是事物不成灾,《春秋》就不加记载。

  冬季十二月,在诸地和防地筑城。《春秋》记载这件事,是因为合于时令。凡是土木工程,苍龙星出现,此时农事完毕,就要做准备了;大火星出现,就要把用具放到工场上,黄昏,营室星在南方出现,就要筑墙立板,冬至以后不再施工。

  周大夫樊皮背叛周惠王。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967137.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂”作者出处及全词翻译赏析

    “梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂”出自晏几道《临江仙·梦后楼台高锁》 临江仙·梦后楼台高锁 晏几道 梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年…

    古诗文 2022年11月19日
    47
  • 传是楼记文言文的翻译

      传是楼记的作者是清代汪琬,下面请看传是楼记的详细文言文翻译内容!   传是楼记文言文翻译   〔清〕汪琬   昆山徐健菴先生,筑楼于所居之后,凡七楹。间命工木为橱,贮书若干万卷…

    古诗文 2022年11月5日
    51
  • “梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风”全诗意思翻译及赏析

    梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。     [译文]  溶溶的月光洒落在庭院的梨花上,洒落在柳絮上;淡淡的微风吹拂着梨花,吹落了柳絮在池塘里。…

    古诗文 2022年11月18日
    222
  • “楼前相望不相知,陌上相逢讵相识”的意思及全诗鉴赏

    “楼前相望不相知,陌上相逢讵相识”的诗意:楼阁上的仕女与别人相对望而不知对方是谁,路上相逢又会知晓对方?   这两句是说,长安是一片人海…

    古诗文 2022年11月21日
    83
  • 蹇叔哭师

    朝代:先秦 作者:左丘明 原文: 感谢您的评分   冬,晋文公卒。庚辰,将殡于曲沃。出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事将有西师过轶我,击之,必大捷焉。”   杞子自郑使…

    古诗文 2020年3月7日
    746
  • 淮上喜会梁州故人

    江汉曾为客,相逢每醉还。浮云一别后,流水十年间。欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。何因不归去?淮上有秋山。 译文我俩曾一同客居在江汉,每次相逢一定要喝酒畅谈,直到酣醉方才回还。自从离别后,你…

    古诗文 2022年5月23日
    126
分享本页
返回顶部