赵佶《燕山亭·北行见杏花》阅读答案

燕山亭·北行见杏花
赵佶①
裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。闲院落凄凉,几番春暮。
凭寄离恨重重,者双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山。知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据。和梦也,新来不做。
【注】①赵估:宋徽宗,因荒淫失国,在公元1127年与其子钦宗赵桓被金兵掳往北方五国城,囚禁至死。北行途中,忽见杏花,百感交集,写下了这首词。
②冰绡:洁白的绸。③凭寄:凭谁传递。④和:连。
1.上片描写杏花运用了哪些艺术手法?请简要赏析。(5分)
2.下片是如何层层深入地表达词人情感的?请简要赏析。(6分)

参考答案
1.答案示例:①运用视觉与嗅觉相结合的手法。上片前三句从视觉的角度写杏花的形态和色泽;“艳溢香融”则从嗅觉的角度写杏花的芬芳。②运用比拟的修辞手法。“新样靓妆”等将杏花比拟为装束入时而匀施粉黛的美人。③运用衬托的手法。“羞杀蕊珠宫女”是说连天上蕊珠宫里的仙女看见杏花都要自愧不如,衬托了杏花之美。(答出一点给1分,两点给3分,三点给5分)。
2.答案示例:①对宫人的思念之情。下片前三句写一路行来,忽见燕儿双双,想托付燕儿寄去重重离恨,但它们又怎么能够领会和传达自己的千言万语?这里借问燕表露出音讯断绝以后的思念之情。②对故宫的思念之情。接下来三句叹息自己父子降为臣虏,被驱赶着向北行去,路途遥远,跋山涉水,回首南望,不见汴京故宫。③离人难见,故宫难回的绝望之情。以下紧接上句,以反诘表明怀念故国之情,“故宫何处”点出连望见都不可能,只能求之于梦寐之间,但近来连梦都不做,真是一点希望也没有了,可说是哀痛及极。(每点2分)


8.词的上片对杏花的描写有怎样的艺术特点?请简要赏析。(5分)
9.下片层层深入地表达了词人哪些情感?请简要分析。(6分)

参考答案
8.视觉与嗅觉相结合,上片前三句从视觉的角度写杏花的形态与色泽:“艳溢香融”则从嗅觉的角度写杏花的芬芳。运用拟人的修辞手法。运用衬托的手法。对比。比喻。开篇以冰绡比喻杏花。
9.对宫人的思念之情。对故宫的思念之情。离人难见,故宫难回的绝望之情。

简析
徽宗皇帝在被掳北行途中,忽见杏花盛开如火,不禁万感交集,写下这首如泣如诉之词。上片明写杏花,借杏花的娇艳及被风雨摧残的衰败景象象征美好事物的逝去,寄托着对帝王生活的痛苦回忆。 也暗示自已的境遇,怜花怜已,语带双关。下片抒写离恨哀情,借燕子与做梦层层深入,道出从期望到失望,由失望而绝望的哀痛心情,末尾几句写连在梦里见一见故国宫殿的慰藉也得不到,因为连梦也做不成。抒情上有递进关系,真挚深沉,真可说是字字泣血,百折千回,悲凉哀婉。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/968286.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 温庭筠《经五丈原》阅读答案及赏析

    经五丈原 温庭筠 铁马云雕共绝尘,柳营高压汉宫春。 天清气杀屯关右,夜半妖星①照渭滨。 下国卧龙空寤主,中原得鹿②不由人。 象床宝帐③无言语,从此谯周④是老臣。 【注】 ①妖星:相…

    题库 2022年11月19日
    55
  • 为献苦肉计,老黄盖实际被打了多少棍?

    为献苦肉计,老黄盖实际被打了多少棍? A.三十 B.四十 C.五十 D.六十 正确答案:C

    题库 2022年9月11日
    76
  • 读《木兰诗》有感

    读《木兰诗》有感   导语:木兰与男人同吃共住,吃一样的苦,受一样的累,却干出与男人不同的事迹,创出了与男人不同的辉煌。下面是由小编为你整理的读《木兰诗》有感,欢迎大家阅读。   …

    题库 2022年11月27日
    45
  • 木兰诗中比喻的句子是哪句

    木兰诗中比喻的句子是哪句   这四句诗被认为是吟唱者即叙事人对木兰的赞词,这种说法与将其视为木兰对“火伴”的回答的看法并不矛盾。以下内容是小编为您精心整理的木兰诗中比喻的句子是,欢…

    题库 2022年11月27日
    41
  • 赵佶《眼儿媚·玉京曾忆昔繁华》阅读答案及赏析

    眼儿媚 赵佶 玉京曾忆昔繁华,万里帝王家。琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。 花城人去今萧索,春梦绕胡沙。家山何处?忍听羌笛,吹彻梅花。 【注】赵佶,宋徽宗,北宋亡,被金人掳往北方。玉…

    题库 2022年11月23日
    47
  • 李清照《武陵春》阅读答案及全词赏析

    武陵春 李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。 物是人非事休,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟, 只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。  【注】①选自《李清照集校注》(人…

    题库 2022年11月19日
    53
分享本页
返回顶部