高中文言文《病梅馆记》知识点归纳

高中文言文《病梅馆记》知识点归纳

  一、掌握下列重点词语

  1、诏:未可明诏大号以绳天下之梅也(告诉,上告)

  2、明:未可明诏大号以绳天下之梅也(公开)

  3、欹:以欹(qí)为美(倾斜)

  二、一词多义

  1、使:

  ①又不可以使天下之民斫直,删密,锄正(动词,让)

  ②是时以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由使也(动词,派)

  ③人皆得以隶使之(动词,驱使)

  ④秦王使使者告赵王(派遣)

  2、病:

  ①君之病在肌肤,不治将益深(疾病)

  ②予购三百盆,皆病者,无一完者(生病的)

  ③以夭梅病梅为业以求钱也(使……成为病态的)

  ④向吾不为斯役,则久已病矣(困苦不堪)

  ⑤君子病无能焉,不病人之不己知也(对……感到困苦)

  3、解:

  ①悉埋于地,解其综缚(解开)

  ②后虽经婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答(解释)

  ③有不解处(理解)

  ④太后之色少解(放松,缓和)

  4、本:

  ①予本非文人画士(本来)

  ②故有舍本而问末者耶(树梢,引申为次要的.)

  ③抑本其成败之迹,而皆自于人欤(探究根源)

  5、穷:

  ①穷予生之光阴以疗梅也哉(用尽)

  ②四时之景不同,其乐亦无穷也(穷尽)

  ③问其深,则其好游者不能穷也(走完)

  ④穷且亦坚,不坠青云之志(穷困)

  四、词类活用

  1、绳:未可明诏大号以绳天下之梅也(名作动,约束)

  2、隐:有以文人画士孤癖之隐明告鬻梅者(动作名,隐情)

  3、直、密、正:又不可以使天下之民斫直,删密,锄正(形作名,挺直的枝干,茂密的枝干,端正的枝干)

  4、夭、病:以夭梅病梅为业以求钱也(使动用法,使……奇形怪状,使……成为病态)

  5、病:予购三百盆,皆病者(名作动,生病)

  五、难句翻译

  1、或曰:"梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美,密则无态。"固也。

  译:有人说:"梅以(枝干)曲折算作美,直了就没有风姿;以(枝干)横斜为美,端正了就没有景致;以(枝干)疏朗为美,稠密了就没有美态。"固然如此。

  2、文人画士心知其意,未可明诏大号,以绳天下之梅也。

  译:(对这些,)文人画士心里明白它的意思,即不便公开宣告,大声号召,来约束天下的梅。

  3、又不可以使天下之民斫直,删密,锄正,以夭梅病梅为业以求钱也。

  译:又不可以使天下的人砍掉挺直的(枝条),删掉稠密的(枝条),除掉端正的(枝条),来把梅弄成奇形怪状,弄成病态,拿这作为职业来赚钱。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/969651.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 魏其武安侯列传原文阅读

      魏其侯窦婴者,孝文后从兄子也。父世观津人。喜宾客。孝文时,婴为吴相,病免。孝景初即位,为詹事。   梁孝王者,孝景弟也,其母窦太后爱之。梁孝王朝,因昆弟燕饮。是时上未立太子,酒…

    古诗文 2022年11月8日
    62
  • “眭夸,赵郡高邑人也”阅读答案解析及翻译

    眭夸,赵郡高邑人也。夸少有大度,不拘小节。耽志书传,未曾以世务经心。好饮酒,浩然物表。年二十遭父丧,须鬓致白,每一悲哭,闻者为之流涕。高尚不仕,寄情丘壑。同郡李顺愿与之交,夸拒而不…

    古诗文 2022年11月29日
    60
  • 《孙膑》“孙武既死,后百余岁有孙膑”阅读答案及句子翻译

    孙膑 孙武既死,后百余岁有孙膑。膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,…

    古诗文 2022年11月21日
    52
  • 唐诗孤雁二首·其二意思原文翻译-赏析-作者崔涂

    作者:崔涂 朝代:〔唐代〕 几行归塞尽,念尔独何之。 暮雨相呼失,寒塘欲下迟。 渚云低暗度,关月冷相随。 未必逢矰缴,孤飞自可疑。 孤雁二首·其二译文及注释 孤雁二首·其二译文 几…

    古诗文 2023年2月25日
    74
  • 渡江云·西湖清明的翻译赏析

      《渡江云·西湖清明》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家吴文英。其古诗全文如下:   羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。旧堤分燕尾,桂桌轻鸥,宝勒倚残云。千丝怨碧,渐路入、仙坞迷…

    古诗文 2022年11月6日
    54
  • 岑参的援疆岁月

           孔雀河是南疆小城库尔勒的母亲河,相传唐代大诗人岑参当年出征西域,曾在这里饮马,故名“饮马河”。库尔勒又…

    古诗文 2022年10月10日
    73
分享本页
返回顶部