“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。”–秦观《浣溪沙》翻译赏析

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。
    [译文]  天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。
    [出自]    北宋 秦观   《浣溪沙》
   《浣溪沙》
秦观

     漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。
    自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

    【词语解释】
  1.漠漠:像轻清寒一样的冷漠。
  2.轻寒:阴天,有些冷。
  3.晓阴:早晨天阴着。
  4.无赖:词人厌恶之语。
  5.穷秋:秋天走到了尽头。
  6.淡烟流水:画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。
  7.幽:意境悠远。
  8.自在:自由自在。
  9.丝雨:细雨。
  10.宝帘:缀着珠宝的帘子。
  11.闲挂:很随意地挂着。

  译文1:
       在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回室内,随意用小银钩把帘子挂起。
  译文2:
      无边春寒笼罩小楼,晨雾重重,冷似深秋。画屏山水,更感幽幽。
      飞花似梦,随风飘去,丝雨如愁,无边无际。垂下帘来,不忍添愁。

【译文】
漫漫的春寒弥漫小楼,拂晓阴冷好似深秋,画屏上烟霭淡淡流水悠悠景色清幽。
自由自在的飞絮轻如梦幻,无边无际的细雨似缕缕哀愁,珍珠宝帘悄然挂上小小银钩。
【评点】
这是一首闺怨词,写一个年轻女子在初春时节滋生淡淡愁绪,字里行间流露出浓浓的忧思。
上片写天气与室内环境的凄清,通过写景渲染萧瑟的气氛,不言愁而愁自见。起首一句“漠漠轻寒上小楼”,笔意轻灵,如微风拂面,让人不自觉地融入其中,为全词奠定了一种清冷的基调。随后一句还是写天气,强调“轻寒”。初春之寒,昏晓最甚。更何况阴云遮日,寒意自然更深一步,难怪会让人误以为是深秋时节。“无赖”二字暗指女主人公因为天气变化而生出丝丝愁绪。“淡烟”一句视角从室外转到室内,画屏之上,淡烟流水,亦是一片凄清模样,让人不禁生出一丝淡淡的哀愁。
下片以抽象的梦和愁来比喻飞花与细雨,写出愁的绵长,也极新颖贴切。用“自在”二字,反衬室中人物的不自在或不自由,意在言外。“飞花轻似梦”,意为梦似飞花那样轻,画龙点睛。次句,“丝雨”用“无边”二字形容,更显得春雨使人烦闷,而室中人的“愁”则简直无可摆脱。这都是不寻常的笔墨。绵绵细雨,明明是密密的,却又轻轻地,如同飞花,使一切都陷入迷蒙之中,恍然梦境。这不就是词人心绪的真实写照吗?一样的惆怅,一样的无边无际,一样的细碎,交织在一起,说不清道不明。以雨丝那种连绵、无边、细密、纠缠的意象比喻“愁”,是本词的一大亮点。
全词虽然没有明显描绘主人公愁苦的句子,我们却分明可以清楚地看见隐藏在她内心的悲伤。“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”二句,历来备受赞赏,被誉为“奇语”。全词情溢言外,含蓄不尽。语言清丽优美,语淡情浓韵无穷,把婉约词的艺术特色完美地展现在我们面前。此外,结构上,词的上、下片对称工整,精巧别致,令人回味。

【赏析】
这首诗表达了词人渴望身心自由的思想感情。
暮春三月,人在小楼。一早起来,阴霾不开,轻寒恻恻。"节过清明冷似秋",对这种天气,畏寒不出的词人十分厌恶,不禁咀咒了一声"无赖"。回头看看室内,画屏上一幅《淡烟流水图》,迷蒙淡远,撩人意绪,于是一丝春愁油然而生。他定睛望了望窗外:落花随着微风,自在飘舞,宛如梦幻;纤细的小雨,无边无际,好似愁丝。"飞花"和"梦"、"丝雨"和"愁",一具体、一抽象,原本邈不相涉,但词人却发现它们之间有"轻"与"细"的特点,便构成两个新鲜的比喻,空灵缥缈,妙不可言。无怪乎梁启超称之为"奇语"。最后一句是作收、融情入景,化动为静,意境悠闲,使人玩味不尽。

“自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁”,这是宋词中婉约派的名句。花自飘零水自流,这就已经非常美了,又和虚无的梦幻、飘渺的春愁交织在一起,这种中国古代文学手法的情景交融,用现代话语来说,就有些意识流了。让我们可以直接感受到古人的一种生活情趣;春花秋月、细雨微风,人们往往熟识无睹、无动于衷,然而在有心人眼中,都可以成为美得瞬间,这就是一种诗意的人生。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/970818.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文邹忌讽齐王纳谏知识点素材

    文言文邹忌讽齐王纳谏知识点素材   《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治的`故事,下面是编辑老师整理的邹忌讽齐王纳…

    古诗文 2022年11月20日
    91
  • 少年心事当拿云,誰念幽寒坐呜呃的作者出处及全诗赏析

    少年心事当拿云,誰念幽寒坐呜呃 李贺《致酒行》) 意思是少年正该壮志凌云,怎能一蹶不振! 李贺的致酒行   零落栖迟一杯酒, 主人奉觞客长寿。   主父西游困不…

    古诗文 2022年11月18日
    105
  • 桃花溪古诗翻译注释及赏析

      桃花溪   张旭   隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。   桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?   【诗文解释】   隐隐约约一座高桥隔断在云烟中,在石矶的西边询问渔夫。桃花整天…

    古诗文 2022年11月10日
    63
  • 千泉文言文翻译

      千泉,古地名。又名屏聿。故地在今吉尔吉斯北部吉尔吉斯山脉北麓,以下是小编整理的关于千泉文言文翻译,欢迎阅读。   千泉   原文   素叶城西行四百余里至千泉。千泉者。地方二百…

    古诗文 2022年11月5日
    124
  • “司马光,字君实,陕州夏县人也”阅读答案及原文翻译

    司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书。仁宗宝元初,中进士甲科,年甫冠。性不喜华靡,闻喜…

    古诗文 2022年11月16日
    57
  • 《大热五首(其一)》

    戴复古 天地一大窑, 阳炭烹六月。 万物此陶镕, 人何怨炎热? 君看百谷秋, 亦自暑中结。 田水沸如汤, 背汗湿如泼。 农夫方夏耘, 安坐吾敢食? 古代诗歌中,描写酷热炎蒸的诗不少…

    古诗文 2022年9月11日
    523
分享本页
返回顶部