我住长江头 君住长江尾全文赏析及翻译

“我住长江头 君住长江尾”出自北宋词人李之仪的《卜算子》
《卜算子·我住长江头》是北宋李之仪的一首词,写出了隔绝中的永恒之爱,给人以江水长流情长的感受。

《卜算子》

我住长江 头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。
此水几时休,此恨几时已?只愿君心似我心,定不负相思意。

翻译
我居住在长江上游,你居住在长江下游。

  天天想念你却见不到你,

  共同喝着长江的水。

  长江之水,悠悠东流,不知道什么时候才能休止,

  自己的相思离别之恨也不知道什么时候才能停歇。

  只希望你的心思像我的意念一样,

  就一定不会辜负这互相思念的心意。 
赏析
李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧。同住长江边,同饮长江水,却因相隔两地而不能相见,此情如水长流不息,此恨绵绵终无绝期。只能对空遥祝君心永似我心,彼此不负相思情意。语极平常,感情却深沉真挚。设想很别致,深得民歌风味,以情语见长。     这首词的结尾写出了隔绝中的永恒的爱恋,给人以江水长流情长的感受。全词以长江水为抒情线索。悠悠长江水,既是双方万里阻隔的天然障碍,又是一脉相通、遥寄情思的天然载体;既是悠悠相思、无穷别恨的触发物与象征,又是双方永恒友谊与期待的见证。随着词情的发展,它的作用也不断变化,可谓妙用无穷。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971036.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • ●卷七十二◎书十一首

      【上梅直讲书】   某官执事。轼每读《诗》至《鸱?》,读《书》至《君?》,常窃悲周公之不遇。及观史,见孔子厄于陈、蔡之间,而弦歌之声不绝,颜渊、仲由之徒相与问答。夫子曰:&ld…

    古诗文 2022年10月10日
    51
  • 古诗晚出新亭意思原文翻译-赏析-作者阴铿

    作者:阴铿 朝代:〔南北朝〕 大江一浩荡,离悲足几重。 潮落犹如盖,云昏不作峰。 远戍唯闻鼓,寒山但见松。 九十方称半,归途讵有踪。 晚出新亭译文及注释 晚出新亭译文 江水浩荡而去…

    古诗文 2023年2月18日
    21
  • 课内文言文,不妨让学生自己讲

    课内文言文,不妨让学生自己讲   “其后楚日以削,数十年竟为秦所灭”(《屈原列传》),让学生解释句中虚词“以”的用法和意义,全班竟无一人准确回答;“颜色憔悴,形容枯槁” (《渔父》…

    古诗文 2022年11月19日
    53
  • 《大同》文言文翻译

    《大同》文言文翻译   大同是中国古代思想,指人类最终可达到的理想世界,代表着人类对未来社会的美好憧憬,小编收集了《大同》文言文翻译,欢迎阅读。   原文   昔者仲尼与于蜡宾,事…

    古诗文 2022年11月30日
    43
  • 秦观《桃源忆故人·玉楼深锁薄情种》

    秦观 玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共?羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥。 无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻《梅花弄》。   【注释】 玉楼:楼阁的美称。薄情种:在中…

    古诗文 2022年9月11日
    65
  • 写江西陶渊明墓、祠的诗词大全

    陶渊明墓、祠在江西省九江县马回岭。墓与祠相距仅百米。陶渊明(365?—427),江西浔阳(今九江)人,名潜,字渊明,志趣高洁,不慕荣利,其诗冲穆淡雅,文章也超逸高古,曾…

    古诗文 2022年9月10日
    46
分享本页
返回顶部