“思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。”杜甫《恨别》全诗翻译赏析

思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。
  [译文] 思念家乡,忆念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立;冷落的白昼,卧看行云,倦极而眠。
  [出自]  杜甫  《恨别》
恨别
杜甫
        洛城一别四千里, 胡骑长驱五六年。
  草木变衰行剑外, 兵戈阻绝老江边。
  思家步月清宵立, 忆弟看云白日眠。
  闻道河阳近乘胜, 司徒急为破幽燕。
  
注释:
      洛城:洛阳。
    胡骑:指安史之乱的叛军。
    剑外:剑阁以南,这里指蜀地。
    “闻道”两句:司徒,指李光弼,他当时任检校司徒。

名句
“思家步月清宵立,忆弟看云白日眠”这两句用清宵立、白日眠看似反常的生活现实,真实反映了诗人思乡念弟的深挚情感——思念家乡,忆念弟弟,常常在月下漫步,默默伫立,白天卧看飘浮的白云,却困倦入眠。坐卧不宁的举动正委婉曲折地表现了怀念亲人的无限情思。诗句用具体生动的形象,让读者去体味其中蕴含的忧伤之情。手法含蓄巧妙,诗味隽永,富有情致。

译文:
      我离开洛城之后便四处漂泊,远离它已有四千里之遥,匈奴骑兵长驱直入中原也已经有五六年了。草木由青变衰,我来到剑阁之外,为兵戈阻断,在江边渐渐老去。我思念家乡,忆念胞弟,清冷的月夜,思不能寐,忽步忽立;冷落的白昼,卧看行云,倦极而眠。令人高兴的是听说近来司徒已攻克河阳,正乘胜追击敌人,急于要拿下幽燕。

赏析:
恨别是杜甫于760年(上元元年)在成都写的一首七言律诗。作品抒发了诗人流落他乡的感慨和对故园、骨肉的怀念,表达了他希望早日平定叛乱的爱国思想,情真语挚,沉郁顿挫,扣人心弦。

首联领起“恨别”,点明思家、忧国的题旨。“四千里”,恨离家之远;“五六年”,伤战乱之久。个人的困苦经历,国家的艰难遭遇,都在这些数量词中体现出来。诗人于759年(乾元二年)春告别了故乡洛阳,返回华州司功参军任所,不久弃官客居秦州、同谷,后来到了成都,辗转四千里。诗人写此诗时,距7000年(天宝十四年)十一月安史之乱爆发已五六个年头。在这几年中,叛军铁蹄蹂躏中原各地,生灵涂炭,血流成河,这是诗人深为忧虑的事。
  颔联两句描述诗人流落蜀中的情况。“草木变衰”,语出宋玉《九辩》中的“萧瑟兮草木摇落而变衰”。这里是指草木的盛衰变易,承上句的“五六年”,暗示入蜀已有多年,同时也与下一句的“老”相呼应,暗比诗人自己的飘零憔悴。诗人到成都,多亏亲友帮助,过着比较安定的草堂生活,但思乡恋亲之情是念念不忘的。由于“兵戈阻绝”,他不能重返故土,只好老于锦江之边了。“老江边”的“老”字,悲凉沉郁,寻味不尽。
  颈联通过“宵立昼眠,忧而反常”(《杜少陵集详注》)的生活细节描写,曲折地表达了思家忆弟的深情。杜甫有四弟,名为杜颖、杜观、杜丰、杜占,其中杜颖、杜观、杜丰散在各地,只有杜占随杜甫入蜀。此二句中的“思家”、“忆弟”为互文。月夜,思不能寐,忽步忽立;白昼,卧看行云,倦极而眠。诗人这种坐卧不宁的举动,正委婉曲折地表现了怀念亲人的无限情思,突出了题意的“恨别”。沈德潜评论此联说:“若说如何思,如何忆,情事易尽。‘步月’、‘看云’,有不言神伤之妙。”(《唐诗别裁集》)这就是说,它不是抽象言情,而是用具体生动的形象说话,让读者自己去体会形象中所蕴含的忧伤之情。手法含蓄巧妙,诗味隽永,富有情致。
  尾联回应次句,抒写诗人听到唐军连战皆捷的喜讯,盼望尽快破幽燕、平叛乱的急切心情。760年(上元元年)三月,检校司徒李光弼破安太清于怀州城下;四月,又破史思明于河阳西渚。这就是诗中“乘胜”的史实。当时李光弼又急欲直捣叛军老巢幽燕,以打破相持局面。杜甫盼望国家复兴,他自己亦可还乡,天下可喜可乐之事,没有比这个更好的了。这首诗以充满希望之句作结,感情由悲凉转为欢快,显示了诗人胸怀的开阔。
  这首七律用简朴优美的语言叙事抒情,言近旨远,辞浅情深。诗人把个人的遭际和国家的命运结合起来写,每一句都蕴蓄着丰富的内涵,饱和着浓郁的诗情,值得读者反复吟味。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971107.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 南吕·四块玉·别情原文及赏析

      【原文】   南吕·四块玉·别情(自送别)   关汉卿   自送别,心难舍,一点相思几时绝。   凭阑袖拂杨花雪。   溪又斜,山又遮,人去也。   【注释】   阑:栏杆。 …

    古诗文 2022年11月10日
    68
  • 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

      《狼》原文:   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。   屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。   屠大窘…

    古诗文 2022年11月5日
    122
  • 小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中的全诗赏析

    小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中 (五代、李煜、虞美人) 出自:李煜《虞美人》 春花秋月何时了,往事知多少。   小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。   雕…

    古诗文 2022年11月18日
    134
  • 《关山月》

    陆 游 和戎诏下十五年, 将军不战空临边。 朱门沉沉按歌舞, 厩马肥死弓断弦。 戍楼刁斗催落月, 三十从军今白发。 笛里谁知壮士心, 沙头空照征人骨。 中原干戈古亦闻, 岂有逆胡传…

    古诗文 2022年9月11日
    86
  • 《宋史•韩世忠传》文言文阅读答案解析及翻译

    韩世忠,字良臣,延安人。风骨伟岸,目瞬如电。早年鸷勇绝人,能骑生马驹。卜者言当作三公,世忠怒其侮己,殴之。年十八,以敢勇应募乡州,挽强驰射,勇冠三军。   &n…

    古诗文 2022年11月21日
    56
  • 明日歌

    明日歌朝代:明代作者:钱福原文:明日复明日,明日何其多。我生待明日,万事成蹉跎。世人若被明日累,春去秋来老将至。(若 一作:苦)朝看水东流,暮看日西坠。百年明日能几何?请君听我明日…

    古诗文 2016年6月5日
    1.5K
分享本页
返回顶部