“江上柳如烟,雁飞残月天。”温庭筠《菩萨蛮》全词翻译赏析

江上柳如烟,雁飞残月天。
  [译文]   江岸迷蒙如烟的柳树和孤独的大雁飞在悬挂残月的天空。
  [出自]  唐  温庭筠  《菩萨蛮》

    水精帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦。江上柳如烟,雁飞残月天。
    藕丝秋色浅,人胜参差剪,双鬓隔香红,玉钗头上风。
 
注释:
    水精:即水晶。
    玻璃:也有文本作“颇黎”,天然水晶。
    惹梦:催人做梦。
    锦:指锦被。
    藕丝:青白色,此指衣服。
    人胜:古代女子雀形首饰。
    参差:高低错落。
    香红:指花。
    头上风:指首饰因行走而微颤,有如风吹。

译文:
     精致的水晶帘里,她枕在玻璃枕头上,鸳鸯锦被里温暖的香气,惹得她进入了梦乡。梦见心上人没有回来,只有江岸迷蒙如烟的柳树和孤独的大雁飞在悬挂残月的天空。
    你看她,穿着浅淡的藕荷色的丝裙,头上插着别致的金釵和耀眼的鲜花,玉钗正在迎风摇颤着。只可惜如此华丽的衣饰仍然排解不掉她心中的孤独和惆怅。

赏析:
这首美丽的《菩萨蛮》,其实写的是一份相思怀念的感情。可是这样的字通篇却没有一个,只通过一些意象,隐隐地暗示着,透露着一种如梦境一般的情意。柳树,让人联想的是别离,古人有灞桥杨柳,折柳送别,“柳”,谐音“留”。“江上柳如烟”,那飘垂的细长的柳丝,那江畔迷朦的烟霭,传达出的,是一种绵长凄迷的离别与怀念之情。汉代的苏武沦落在匈奴牧羊时,曾经将帛书绑在南飞的鸿雁脚上,向故国传递书信——雁,是可以传书的;而月,是代表相思的 :“当时明月在,曾照彩云归”;“但愿人长久,千里共婵娟”。李清照有“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”,“雁飞残月天”,是这几句意境的浓缩,暗示的仍然是相思怀念。
  中国传统文化中,“秋”,代表着凋零、悲哀。屈原在《离骚》中说:“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”。宋玉在《九辩》中说:“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。杜甫在诗中说:“摇落深知宋玉悲”……“藕丝秋色浅”,隐隐地透露出一种等待离人归来、恐惧生命摇落变衰的悲哀。这里是浅浅的、淡淡的不露痕迹的一种哀愁,惟细细体味才可捕捉和感觉。
  温庭筠这整首词所要透露的,是离别相思怀念的感情,中间挟带着淡淡的哀愁,可是直白的字却不着一个,只是说“江上柳如烟,雁飞残月天。藕丝秋色浅,人胜参差剪”。
  “双鬓隔香红,玉钗头上风”,则更是高妙的朦胧艺术了,各种各样的想象,各种各样的解释的可能。特别是最后一句“玉钗头上风”,看似不通,细细寻味,却着实妙极了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971110.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 黄生借书说的语文文言文阅读题及答案

    黄生借书说的语文文言文阅读题及答案   黄生借书说(节选)   ①余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,…

    古诗文 2022年11月25日
    32
  • 古诗词中的十大人生境界,古今一付笑谈中

    01  脱俗境界:心远地自偏 《饮酒·结庐在人境》 【东晋】陶渊明 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔?心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真…

    古诗文 2022年5月4日
    297
  • 高中文言文通假字

    高中文言文通假字   内:同“纳”接纳。动词。“距关,毋内诸侯。”   女:同“汝”;人称代词。“三岁贯女,莫我肯顾。”   取:通“娶”;把女子接过来成亲。动词。“今若遣此妇,终…

    古诗文 2022年11月19日
    20
  • 送岑徵君归鸣皋山李白拼音版及翻译

    “送岑徵君归鸣皋山李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 送岑徵君归鸣皋山李白拼音版 《 送sòng岑cén徵zhē…

    古诗文 2022年9月3日
    50
  • 朱彝尊亡妻冯孺人行述的原文及全文翻译

      朱彝尊   原文:   孺人姓冯氏,讳福贞,字海媛,世居嘉兴练浦之阳。考讳镇鼎,归安县儒学教谕。教谕君为学官,弟子有名,交渐广,徙碧漪坊,去先太傅文恪公第近止百步。教谕君年过四…

    古诗文 2022年11月5日
    23
  • 《野草》题辞――鲁迅

           当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。        过去的生命已经死…

    古诗文 2022年10月10日
    29
分享本页
返回顶部