“江上柳如烟,雁飞残月天。”温庭筠《菩萨蛮》全词翻译赏析

江上柳如烟,雁飞残月天。
  [译文]   江岸迷蒙如烟的柳树和孤独的大雁飞在悬挂残月的天空。
  [出自]  唐  温庭筠  《菩萨蛮》

    水精帘里玻璃枕,暖香惹梦鸳鸯锦。江上柳如烟,雁飞残月天。
    藕丝秋色浅,人胜参差剪,双鬓隔香红,玉钗头上风。
 
注释:
    水精:即水晶。
    玻璃:也有文本作“颇黎”,天然水晶。
    惹梦:催人做梦。
    锦:指锦被。
    藕丝:青白色,此指衣服。
    人胜:古代女子雀形首饰。
    参差:高低错落。
    香红:指花。
    头上风:指首饰因行走而微颤,有如风吹。

译文:
     精致的水晶帘里,她枕在玻璃枕头上,鸳鸯锦被里温暖的香气,惹得她进入了梦乡。梦见心上人没有回来,只有江岸迷蒙如烟的柳树和孤独的大雁飞在悬挂残月的天空。
    你看她,穿着浅淡的藕荷色的丝裙,头上插着别致的金釵和耀眼的鲜花,玉钗正在迎风摇颤着。只可惜如此华丽的衣饰仍然排解不掉她心中的孤独和惆怅。

赏析:
这首美丽的《菩萨蛮》,其实写的是一份相思怀念的感情。可是这样的字通篇却没有一个,只通过一些意象,隐隐地暗示着,透露着一种如梦境一般的情意。柳树,让人联想的是别离,古人有灞桥杨柳,折柳送别,“柳”,谐音“留”。“江上柳如烟”,那飘垂的细长的柳丝,那江畔迷朦的烟霭,传达出的,是一种绵长凄迷的离别与怀念之情。汉代的苏武沦落在匈奴牧羊时,曾经将帛书绑在南飞的鸿雁脚上,向故国传递书信——雁,是可以传书的;而月,是代表相思的 :“当时明月在,曾照彩云归”;“但愿人长久,千里共婵娟”。李清照有“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼”,“雁飞残月天”,是这几句意境的浓缩,暗示的仍然是相思怀念。
  中国传统文化中,“秋”,代表着凋零、悲哀。屈原在《离骚》中说:“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮”。宋玉在《九辩》中说:“悲哉,秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰”。杜甫在诗中说:“摇落深知宋玉悲”……“藕丝秋色浅”,隐隐地透露出一种等待离人归来、恐惧生命摇落变衰的悲哀。这里是浅浅的、淡淡的不露痕迹的一种哀愁,惟细细体味才可捕捉和感觉。
  温庭筠这整首词所要透露的,是离别相思怀念的感情,中间挟带着淡淡的哀愁,可是直白的字却不着一个,只是说“江上柳如烟,雁飞残月天。藕丝秋色浅,人胜参差剪”。
  “双鬓隔香红,玉钗头上风”,则更是高妙的朦胧艺术了,各种各样的想象,各种各样的解释的可能。特别是最后一句“玉钗头上风”,看似不通,细细寻味,却着实妙极了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971110.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《季布传》试题阅读答案及原文翻译

    布传   季布者,楚人也。为气任侠,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮阳周氏。周氏曰:“汉购将军急,迹且至臣家,将军…

    古诗文 2022年11月16日
    49
  • 秋兴其一古诗原文及翻译

      玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。   江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。   丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。   寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。   枫树在深秋露水的侵蚀下逐…

    古诗文 2022年11月11日
    30
  • 《刘备纳贤》原文及译文

      刘备纳贤   初,涿郡刘备,中山靖王之后也。少孤贫,与母以贩履为业,长七尺五寸,垂手下膝,顾自见其耳;有大志、少语言,喜怒不形于色。尝与公孙瓒同师事卢植,由是往依瓒。瓒使备与田…

    古诗文 2022年11月7日
    114
  • “为问翠钗钗上凤,不知香颈为谁回。”的意思及全诗鉴赏

    “为问翠钗钗上凤,不知香颈为谁回。”这两句写这位女子晨妆既毕,顾影自怜,对其前途和归宿,感到十分茫然。写情细腻、传神。 出自李商隐《蝶三首》 【其一】 初来…

    古诗文 2022年11月21日
    107
  • 《孙子吴起列传》“齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见”阅读答案及原文翻译

    齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以 为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之。 忌数与齐诸公子驰逐重射。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下辈。于是孙子谓田忌曰:“…

    古诗文 2022年11月21日
    85
  • 马仁瑀,大名夏津人的原文及译文赏析

      马仁瑀,大名夏津人。十余岁时,其父令就学,辄逃归。又遣于乡校习《孝经》,旬余不识一字。博士笞之,仁瑀夜中独往焚学堂,博士仅以身免。常集里中群儿数十人,与之戏,为行阵之状,自称将…

    古诗文 2022年11月9日
    36
分享本页
返回顶部