相思休问定何如?情知春去后,管得落花无。–晁冲之《临江仙》全词翻译赏析

相思休问定何如?情知春去后,管得落花无。
   [译文]  不要问相思何如?明知美好春天已过,又怎能去管花要落去。
   [出自]  北宋   晁冲之  《临江仙》
   
忆昔西池池上饮,年年多少欢娱。别来不寄一行书。寻常相见了,犹道不如初。
 安稳锦衾今夜梦,月明好渡江湖。相思休问定何如?情知春去后,管得落花无。

注释:
      西池:指北宋汴京金明池。当时为贵族游玩之所。
    寻常:平时,平常。
   安稳:布置稳当。锦衾:锦缎被子。
    何如:问安语。
   情知:深知,明知。

译文:      
回忆当年在西池边宴饮,年复一年曾有过多少欢娱。但是别后彼此都不寄信,待到以后再相见,那心情一定会不如当初。
     今夜我安安稳稳拥被入梦,让梦魂乘月渡江与你相聚。在梦中你不要问相思何如?明知美好春天已过,又怎能去管花要落去。
    
译文2:

回忆当年在西池池上宴饮,每天该有多少的快乐和幸福。可自从分手之后,相互间也不再寄信捎书。即使像往常那样相见,相互间也冷冷淡淡,不可能再像当初。
安好枕头,铺好锦被,今夜要在梦中趁着月明而渡江过湖,去与那些隔绝的好友会晤。尽管相互相思也不要问近况何如,因为明明知道春天已经过去,哪里还顾得上花落叶枯。

赏析:
这是一首相思怀人之作。全词语辞清淡素雅,许昂霄《词综偶评》评此词“淡语有深致,咀之无穷”。 词的上半部分抚今追昔。开篇两句写词人当年和友人们畅饮西池(金明池)的欢娱情景,“年年多少欢娱”暗含人去楼空、物是人非的失落和惆怅。这是词人因入元祐党籍而罹祸后生发的对昔日欢聚时光的追忆。“别来不寄一行书”,看似抱怨,其实是暗示当时险恶的政治环境,根本容不得友人们相互“寄书”。随后更进一层,设想倘使平时能够相见,那会是一种什么样的情景呢?只怕再也不敢像先前那样开怀畅饮了。“寻常”两句,是词人在经历了诸多政治苦难后所得到的感悟,虽然用语质朴,却充分反映出当时政治的黑暗。 词的下半部分写词人现在的处境和对形势的判断。不能相会,亦不能寄书,恐怕只有寄望梦境,期盼着好友们能在梦中渡过险恶江湖前来相会。“安稳”两句颇富美感,但深处却暗藏着一丝忧郁的情怀。“相思”一句,写幻想中与朋友们相见的情景,由于大家对眼前的处境全都心知肚明,所以也就打消了问候和寒暄。结尾两句抒怀:既然春天都已经逝去了,那么谁还顾得上“落花”呢?此处的“春天”喻指政治上的春天,“落花”喻指遭受政治风雨迫害的友人。词人巧用隐喻手法,道出了自己对眼前处境的冷静思考,旷达中隐含着深切的悲哀。 这首词含蓄蕴藉,以乐景写哀情,寓深沉情思于质朴语句和冷静思考之中,在同类题材的词作中颇为少见,可谓独具匠心。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/971896.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《宋史·袁枢传》的原文与翻译

    文言文《宋史·袁枢传》的原文与翻译   袁枢,字机仲,建之建安人。幼力学,尝以《修身为弓赋》试国子监,周必大、刘珙皆期以远器。试礼部,词赋第一人,教授兴化军。   为礼部试官。常喜…

    古诗文 2022年11月20日
    16
  • “吴起者,卫人也,好用兵”阅读答案及原文翻译

    吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。 鲁人或恶吴起曰:…

    古诗文 2022年11月17日
    19
  • 唐诗新年作意思原文翻译-赏析-作者刘长卿

    作者:刘长卿 朝代:〔唐代〕 乡心新岁切,天畔独潸然。 老至居人下,春归在客先。 岭猿同旦暮,江柳共风烟。 已似长沙傅,从今又几年。 新年作译文及注释 新年作译文 新年来临,思乡的…

    古诗文 2023年2月25日
    8
  • 学奕文言文翻译

    学奕文言文翻译   《学弈》告诉我们,在学习条件一样的情况下,学习态度的专心与否决定着学习结果的好坏,因此,我们一定要专心致志地 学习。下面是小编整理的学奕文言文翻译,欢迎阅读参考…

    古诗文 2022年11月29日
    21
  • 和羞走。倚门回首,却把青梅嗅–李清照《点绛唇》译文赏析

     和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。   [译文]  羞红了脸走进房中,靠在门边看那少年,内心十分高兴,顺手拉过一枝青梅闻着,来掩盖内心的激动和慌乱。 &…

    古诗文 2022年11月18日
    33
  • 项脊轩志文言文和翻译

    项脊轩志文言文和翻译   导语:《项脊轩志》是明代文学家归有光所作的一篇回忆性记事散文。全文以作者青年时代朝夕所居的书斋项脊轩为经,以归家几代人的人事变迁为纬,真切再现了祖母、母亲…

    古诗文 2022年12月1日
    21
分享本页
返回顶部