“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。”晏殊《木兰花》全词翻译赏析

劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
  [译文]  我劝你不要再孤独的做一个清醒明白的人了,大家都在花前喝个烂醉如泥才是最好的。
   [出自]  晏殊  《木兰花》
燕鸿过后莺归去,细算浮生千万绪。  长于春梦几多时,散似秋云无觅处。

 闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。   劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。
   
注释:
     浮生:谓人生漂浮不定。
     春梦:喻好景不长。
     闻琴:据《史记》载:卓文君新寡,司马相如以琴挑之,文君闻琴而知其心,夜奔相如,遂结为恩爱夫妻。
    解佩:据刘向《列仙传》载:郑交甫行汉水之滨,遇二美女而悦之,二女便解下玉佩相赠。
     独醒人;出自《楚辞·渔夫》 “举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。”
 

译文1:
     小燕大雁相继飞,莺儿知何去。春又尽。细想一生所经历,千头万绪梦一回。心中有分寸。即使春梦长,能有多少天。醒后似秋云,随风飘去无处寻。
   文君相如琴为媒,江妃交甫赠玉佩。相亲相爱似仙侣。恩爱绝、缘分尽,挽断罗衣亦无益. 世人糊涂君莫醒,花间酒宴度光阴。心中有分寸。
   
译文2:
    鸿鹄春燕已飞走,黄莺也归去。这些可爱的鸟儿,个个与我分离。仔细寻思起来,人生漂浮不定,真是千头万绪。莺歌燕舞的春景,像梦幻般没有几时,便像秋云那样散去,再也难以寻觅她的踪迹。像卓文君那样闻琴而知音,像汉水游女那样温柔多情,遇到郑文甫解佩相赠。这样的神仙般的伴侣离我而去,即使挽断她们绫罗的衣裙,也留不住她们的倩影。举世昏醉,我又何必独自清醒?姑且也到花间去尽情狂饮,让酒来麻醉我这颗受伤的心灵。

赏析:
本词写美景不长,春去难归的无奈及人去难留, 只好借酒浇愁的心情。表面看很消极,骨子里却有深深的隐忧和炽热的感情。上片写浮生如梦,梦破云散之悲。下片写爱侣之逝,旷达自解。尤其“闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。”两句,既赞美爱侣似卓文君那样知意,像江汜二女那样多情,又表达了词人愿与爱侣永结“神仙侣”的美好期望,愿像同乘凤凰游而去的萧史与弄玉一样夫妻和谐美满。这大约是词人对往日夫妻和美的眷恋。“挽断罗衣”句则写出词人与爱侣诀别的悲怆,出语激切,在晏殊词中实为罕见,显现其悲痛、绝望、难以自抑。这首词的题旨在于感慨世间万物皆有定数,而人生苦短,韶华易逝,莫如及时行乐。就人生观而言,有其消极的一面,但同时也真诚、坦率地表达了作者对人生的深沉体验。词的上片,以“燕鸿过后莺归去”起兴,写岁月蹉跎,时光易逝。“长于”二句,以工整流畅的属对表达了对人生苦短的主题。词的下片,全是用典。时光易逝,人生易老,宛如仙女般的女友既然挽留不住,只有在花酒之间暂时排遣忘却。“闻琴”暗指卓文君事。司马相如贫贱时,饮于富豪卓王孙家,适卓王孙之女文君新寡,相如以琴挑之,文君夜奔相如。“解佩”之典出版在汉代刘向《列仙传》:“江妃二女者,不知何所人也,出游于江汉之湄,逢郑交甫。见而悦之,不知其神人也,谓其仆曰:‘我欲下请其佩’……遂手解佩与交甫。交甫悦,受佩而去数十步,空怀无佩,女亦不见。”这是一段人神相爱的故事。全词用比兴手法抒情达意,用典娴熟贴切,艺术风格在晏词中实不多见。

“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。”意思是劝人要趁好花尚开的时候,花间痛饮消愁。这是受到重大刺激的反应,是对失去美与爱的更大的痛心。联系晏殊的生平来看,他写这件事,应该是别有寄托,非真写男女诀别。公元1043年(宋仁宗庆历三年),晏殊任宰相,兼枢密使,握军政大权。其时,范仲淹为参知政事(副宰相),韩琦为枢密副使,欧阳修为谏官,人才济济,盛极一时。可惜宋仁宗不能果断明察,又听信反对派的攻击之言,则韩琦先被放出为外官,范仲淹、富弼、欧阳修也相继外放,晏殊则罢相。对于贤才相继离开朝廷,晏殊不能不痛心,他把他们的被贬,比作“挽断罗衣”而留不住的“神仙侣”。不宜“独醒”、只宜“烂醉”,当是一种愤慨之声。 

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972042.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考赵普文言文复习要点

    中考赵普文言文复习要点   赵普   普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书。晚年手不释卷,每归私第,阖户启箧取书,读之竟日。及次日临政,处决如流。既薨,家人发箧视之,则《论语…

    古诗文 2022年11月27日
    54
  • 写飞云崖的诗词大全

    飞云崖,又称飞云洞、飞云岩,在贵州黄平县城东10公里的东坡山。此处历代誉为 “黔南第一胜景”。飞云崖似洞非洞,内甚宽敞,顶上崖檐覆出,石乳倒垂,或若虹霓,或若楼殿门阙,或悬若铜鼓编…

    古诗文 2022年9月10日
    52
  • 全祖望《万贞文先生传》原文及译文

      贞文先生万斯同,字季野,鄞人也,户部郎泰第八子。少不驯,弗肯帖帖随诸兄,所过多残灭,诸兄亦忽之。户部思寄之僧舍,已而以其顽,闭之空室中。先生窥视架上有明史料数十册 ,读之甚喜,…

    古诗文 2022年11月8日
    55
  • 初中文言文知识点梳理

    初中文言文知识点梳理   1、积累文中几个成语:学而不厌、诲人不倦、温故而知新、三人行,必有我师、不耻下问。   2、试归纳文中有关谈学习态度和学习方法的例句:   学习态度:敏而…

    古诗文 2022年11月26日
    52
  • “杨靖,字仲宁,山阳人”阅读答案解析及翻译

    杨靖,字仲宁,山阳人。洪武十八年进士,选吏科庶吉士。明年擢户部侍郎。时任诸司者,率进士及太学生,然时有不法者。帝制《大诰》,举通政使蔡瑄、左通政茹瑺、工部侍郎秦逵及靖以讽厉之曰:&…

    古诗文 2022年11月24日
    60
  • 《张齐贤家宴》高中文言文阅读

    《张齐贤家宴》高中文言文阅读   【前言】   《张齐贤家宴》,中学语文课文,介绍名相张齐贤识人、识才、选才、用才,原则分明,立场坚定;还看到了张齐贤的大度与宽容,张齐贤并没有戒之…

    古诗文 2022年11月19日
    60
分享本页
返回顶部