“那堪更被明月,隔墙送过秋千影。”的意思及全词翻译赏析

那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
  [译文]  夜深人静的时候,隔着围墙,明月将对面摇动秋千的身影投射过来。
  [出自]  北宋  张先  《青门引》

乍暖还轻冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒,入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。
 
注释:
    青门引:属小令,双调五十二字,上片五句,下片四句。
  中酒:醉酒。
  画角:军中号角,因涂有色彩故曰画角。
  乍暖:忽然变暖。
  方定:才定。

译文1:
    天气刚刚变暖,里面还透出一丝丝微寒。一整天风雨交加,直到傍晚方才风定雨停。时近清明,庭院里空空荡荡,寂寞无声。目睹残花落叶更令人伤情,不觉多饮了几杯竟会大醉酩酊,与去年一般无二。
    一阵阵轻冷的晚风,夹着城墙上画角凄厉的嘶鸣,将我吹醒。夜幕降临,重门紧闭,更显得庭院死一般的宁静。正心烦意乱,心绪不宁,哪料到那溶溶月光,把邻院中荡秋千的少妇倩影送到了我的眼中。

[赏析]
这是一首伤春之作。将近清明,乍暖还寒,风风雨雨,百花摧落。从黄昏时的风雨初定到月明之夜,词人因寂寞伤春而醉酒,这“病”跟“去年”一样,可想见明年的情怀。淡淡写来,极尽沉痛哀伤索寞。上阕从大处着眼,下阕从细节落笔。“楼头画角风吹醒”,语言奇特,含无限思绪。醒后正凄凉难耐,谁知明月照在隔墙院落,将那充满青春活力的秋千之影又送入眼帘。这正是词人倍感孤独的主要原因。触物感怀,伤春恋旧,多愁善感,意味隽永。

张先又被文人墨客称为“张三影”,其以三影被后人而美名,实为不愧。
   其一为《青门引》中的“隔墙送过秋千影”,其二为《天仙子》中的“云破月来花弄影”,其三为《木兰花》中的“无数杨花过无影”。
    三句之中,我最喜欢的是其一中的“隔墙送过秋千影”。这句词应该可比永叔的“绿阳楼外出秋千”,一个以“送过”而点缀这个“影”字,而另一句则着一“出”字把整句的境界就出来了。两句相较,子野的“隔墙送过秋千影”似乎更可以让我沉醉其中。想象一下,多情的人在墙外盼着思念的爱人,他所爱的人就在一墙之隔的园内荡着秋千,多情人只能透过墙上的砖孔瞧着墙内的心上人,但又看不清楚,只可以从感到秋千打来的阵阵影子嗅着心上人身上传过来的香气……可想一下,或许墙中的美人也正思念着墙外的人,只是家世不允或是另有他因,也或许墙外的多情人只是在单相思,只能是“墙里秋千墙外道,墙外行人墙里佳人笑,笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼”。
   而永叔的“绿阳楼外出秋千”却没有这般情致,。也来想象一下,绿杨载满了园子,园子里是美人的闺房,房前的树上挂的是美人的秋千,秋千打过的只是一角,并不见人,而且可以想象为是美人刚刚在秋千上荡过下来了,只剩秋千在摆动,只缘于一个“出”字,而子野的一个“送”就有了人也有了情。
   另一方面,从想象的角度感官上看,子野的“隔墙送过秋千影”中可以想象出多情的人是站在墙外,有一种渴望感情的意境,把情融入其中。而永叔的句子中可以想象的人已经在园子中了,在墙内,没有了一种期盼的情感,少了多情人的那一种失望的感觉。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972199.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “范滂,字孟博”阅读答案及翻译

    范滂,字孟博,汝南征羌人也。少厉清节,为州里所服。建宁二年,遂大诛党人,诏下 急捕滂等。督邮吴导至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣。滂闻之,曰:必为我也。即自诣狱。 县令郭揖大惊,出解…

    古诗文 2022年11月25日
    60
  • 徐文贞宽厚文言文翻译

    徐文贞宽厚文言文翻译   宽厚是指宽容厚道、深沉浑厚、宽阔厚实。小编为你整理了徐文贞宽厚文言文翻译,希望对你有所参考帮助。   一、原文   徐文贞归里,遍召亲故。一人取席间金杯藏…

    古诗文 2022年12月1日
    42
  • “孙慎行,字闻斯,武进人”阅读答案解析及翻译

     孙慎行,字闻斯,武进人。幼习闻外祖唐顺之绪论,即嗜学。万历二十三年举进士第三人,授编修,累官左庶子。数请假里居,键户息交,覃精理学。当事请见,率不纳。有以政事询者,不答…

    古诗文 2022年11月24日
    33
  • 孟浩然――《适越留别谯县张主薄申屠少府》

    《适越留别谯县张主薄申屠少府》 年代: 唐     作者: 孟浩然 朝乘汴河流,夕次谯县界。 幸值西风吹,得与故人会。 …

    古诗文 2022年10月10日
    46
  • “江山如画,一时多少豪杰”–苏轼《念奴娇》翻译赏析

    江山如画,一时多少豪杰。     [译文]    大好江山如画卷一般壮美,一时间涌现了多少英雄豪杰。  &nb…

    古诗文 2022年11月18日
    28
  • 文言文基础知识训练

    文言文基础知识训练   文言断句,在过去称为句读(dòu)。所谓“句”就是作者已经表达了一个完整的意思,到此应该断句,用标点符号来表示,即用“句号”。语意未完而需要稍稍停顿的地方叫…

    古诗文 2022年11月26日
    40
分享本页
返回顶部