“颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。”–杜甫《漫兴》全诗翻译赏析

颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。
    [译文]  似颠似狂的柳絮,随着春风在空中到处飞舞;那轻薄随便的桃花,也一片一片地随着河水,在河面上到处乱流。
    [出自]  杜甫  《漫兴》九首  之五
    肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。
    颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。
   

注释:
    漫兴:随性而至,信笔写来。
    芳洲:长满花草的水中陆地。
    颠狂:放荡不羁。

译文:
    都说春江景物芳妍,而三春欲尽,怎么会不感到伤感呢?拄者拐杖漫步江头,站在芳洲上,只看见柳絮如颠似狂,肆无忌惮地随风飞舞,轻薄不自重的桃花追逐流水而去。

赏析:
  柳絮随风飞舞,落花逐水飘流,这是暮春的特有景色,但却勾起了人的无限感伤。在诗人笔下,柳絮和桃花人格化了,像一群势利的小人,它们对春天的流逝,丝毫无动于衷,只知道乘风乱舞,随波逐流。这正是诗人痛苦的原因。这里面,寄托了诗人对黑暗现实的深刻不满,和政治理想不能实现的苦闷。后来桃花柳絮也就成了一般势利小人的代名词。
  漫兴九首,写于杜甫寓居成都草堂的第二年,即唐太宗上元二年(761)。杜甫草堂坐落在成都市西门外的卐花溪畔,景色秀美,诗人本应在这安定的环境里修身养性。然而饱尝乱离之苦的诗人,却忧国忧民,以天下为己任,尽管眼前繁花似锦,家国的愁思依然在心头萦绕。这是其中的第一首,寄托了诗人对当时社会现实的深刻不满及自己政治抱负不能实现的苦闷。
  “肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。”都说春江景物美不胜收,而暮春将尽,怎么会不使人伤感呢?拄着拐杖在江边漫步,站在芳洲上望四周。
  “癫狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。”只看见柳絮在春风的吹拂下,如癫如狂,肆无忌惮的飘舞着,还有那轻薄不知自重的桃花,追逐着春江的流水欢快的向远方飘去。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972319.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《春望》的原文赏析

      春望   唐·杜甫   国破山河在,城春草木深。   感时花溅泪,恨别鸟惊心。   烽火连三月,家书抵万金。   白头搔更短,浑欲不胜簪。   赏析:   全篇围绕“望”字展开…

    古诗文 2022年11月7日
    60
  • 柳营曲・金陵故址

    临故国,认残碑。伤心六朝如逝水[一]。物换星移[二],城是人非[三],今古一枰棋[四]。南柯梦一觉初回,北邙坟三尺荒堆[五]。四围山护绕,几处树高低。谁?曾赋黍离离[六]。 注释[…

    古诗文 2022年5月24日
    187
  • 赠王威古原文翻译及赏析

      《赠王威古》作者为唐朝文学家崔颢。其古诗全文如下:   三十羽林将,出身常事边。   春风吹浅草,猎骑何翩翩。   插羽两相顾,鸣弓新上弦。   射麋入深谷,饮马投荒泉。   …

    古诗文 2022年11月10日
    87
  • 《论语》和《孟子》阅读答案对比及翻译

    南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”(《论…

    古诗文 2022年11月24日
    62
  • “长太息以掩涕兮 哀民生之多艰”的意思及作者出处赏析

    长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。   [译文]  我长叹一声啊,止不住那眼泪流了下来,我是在哀叹那人民的生活是多么的艰难!   [出自]  战…

    古诗文 2022年11月18日
    133
  • 《美人梳头歌》翻译赏析

      《美人梳头歌》作者为唐朝诗人李贺。其古诗全文如下:   西施晓梦绡帐寒,香鬟堕髻半沉檀。   辘轳咿哑转鸣玉,惊起芙蓉睡新足。   双鸾开镜秋水光,解鬟临镜立象床。   一编香…

    古诗文 2022年11月6日
    90
分享本页
返回顶部