“紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。”的意思及全诗鉴赏

“紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。”这两句是说,在灿烂的阳光照射下,紫色的花苞绽开了,吐出了美艳的花瓣,其怒放之态,如同一座精巧玲珑的建筑被“拆”开了;柔嫩、洁白的花朵,如同施了脂粉的女郎细腻丰腴的肌肤,在微风吹拂下轻轻地改变着形态。用美妙的比拟手法,写生机盎然的木兰花,给人一种动态的、勃发着青春活力的美,可谓匠心独运,耐人吟味。

出自白居易《戏题木兰花》
紫房日照胭脂拆,素艳风吹腻粉开。
怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来。

①紫房:木兰花如莲,内白外紫心黄,故曰紫房。
②拆:其花怒放,如建筑物被“拆”开。
③腻粉:施了脂粉的细腻的肌肤。

作者
白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972738.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 去私文言文翻译|注释|赏析

      《去私》是战国时期吕不韦组织属下门客们创作的一篇文言文。 文言文   去私(1)   天无私覆也,地无私载也,日月无私烛也,四时无私行也(2),行其德而万物得遂长焉(3)。黄帝…

    古诗文 2022年9月3日
    79
  • 梦溪笔谈之《古镜》

    原文:[甲]古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人而大,凸则照人面小。小鉴不能全视人面,故令微凸,收人面令小,则鉴虽小而能全纳人面。此工之巧智,后人不能造。[乙]世有透光鉴,…

    古诗文 2022年5月15日
    183
  • 再吊屈子赋文言文

    再吊屈子赋文言文   君子谋权,为国为民,故国昌民富;小人谋利,为家为私,因家盛国弱。   外无强敌,内无忧患,尚能使国倾颓败亡。时,楚外有强秦之迫,有叠卵之急;内有乱民之扰,存覆…

    古诗文 2022年11月20日
    34
  • 临终遗表文言文翻译

    临终遗表文言文翻译   导语:《临终遗表》是作者诸葛亮创作的一篇文言文。本文讲述了诸葛亮忧劳成疾,自知将不久于世,与年秋八月手书遗表给后主刘禅。以下是小编为大家分享的临终遗表文言文…

    古诗文 2022年12月3日
    63
  • 秋雁

    朝代:元代 作者:揭傒斯 原文: 感谢您的评分 寒向江南暖,饥向江南饱。莫道江南恶,须道江南好。

    古诗文 2020年3月17日
    486
  • 范晔《后汉书·党锢传序》洪迈《党锢牵连之贤》阅读答案及原文翻译

    逮桓、灵之间,主荒政谬,国命委于阉寺,士子羞与为伍,故匹夫抗愤,处士横议,遂乃激扬名声,互相题拂,品核公卿,裁量执政,鲠直之风,于斯行矣。夫上好则下必甚桥枉故直必过其理然矣若范滂张…

    古诗文 2022年11月24日
    48
分享本页
返回顶部