“素约未传双燕语,离愁还入卖花声。”全词翻译赏析

“素约未传双燕语,离愁还入卖花声。”作者江开,字开之,号月湖。存词四首。

浣溪沙
手拈花枝忆小苹,①绿窗空锁旧时春。满楼飞絮一筝尘。
素约未传双燕语,②离愁还入卖花声。十分春事倩行云。

【注释】
①拈:以手捏物。小苹:歌女名,此指思念的女子。(宋)晏几道《临江仙》词:“记得小苹初见,两重心字罗衣。”
②素约:曾经的约定。

【参考译文】
手捻着花枝思念着我的小苹,绿窗内封锁着我旧时的春梦。但现实竟然如此残酷,满楼飘着飞絮、筝琴上落满灰尘。
燕子没有捎来她写给我的情书,楼下卖花声又勾引出我更多愁苦,希望流云能将自己的思念之情传达给对方。

【赏析】
本篇为恋人之词。所恋对象为一个歌妓。上片写自与“小苹”分别之后,她手捻花枝的倩影总是在词人的脑子里浮现。如今重来旧处,不料人去楼空,令人十分惆怅。下片写词人眼见呢喃的双燕,耳闻熟悉的卖花声,更加想念伊人,只好托付行云传达相思之意。全篇情景交融,人物形象鲜明生动,风格幽婉感人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/973192.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 白胡桃·红罗袖里分明见原文及赏析

      《白胡桃·红罗袖里分明见》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。   疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。   【前言】   白胡桃是唐代著名…

    古诗文 2022年11月10日
    52
  • 《左传·僖公·僖公二十年》文言文

    《左传·僖公·僖公二十年》文言文   《左传·僖公·僖公二十年》   作者:左丘明   【经】二十年春,新作南门。夏,郜子来朝。五月乙巳,西宫灾。郑人入滑。秋,齐人、狄人盟于邢。冬…

    古诗文 2022年11月17日
    54
  • 送友人――李白诗词全集

      送友人   唐代:李白   【原文】   青山横北郭,白水绕东城。   此地一为别,孤蓬万里征。   浮云游子意,落日故人情。   挥手自兹去,萧萧班马鸣。   【译文】   …

    古诗文 2022年10月7日
    94
  • 吴士

      【文言文】   吴士好夸言,自高其能(1),谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴(2)。遇元季乱(3),张士诚称王姑苏(4),与国朝争雄(5),兵未决。士谒士诚曰:“吾…

    古诗文 2022年9月3日
    114
  • 流水如有意,暮禽相与还。意思翻译及赏析

    原文 归嵩山作 王维 清川带长薄,车马去闲闲。 流水如有意,暮禽相与还。 荒城临古渡,落日满秋山。 迢递嵩高下,归来且闭关。 词…

    古诗文 2022年9月4日
    311
  • 文言文基础知识点实词归纳

    文言文基础知识点实词归纳   一、爱   “爱”在古代常有“吝啬,舍不得”的意义,“舍不得”自然就会“喜欢”并加 以“爱护”喽。由“喜欢”可推出“亲爱的,心爱的”(如“爱女”)  …

    古诗文 2022年11月19日
    50
分享本页
返回顶部