“淤泥解作白莲藕,粪壤能开黄玉花”全诗翻译赏析

“淤泥解作白莲藕⑷,粪壤能开黄玉花”出自黄庭坚《次韵中玉水仙花二首》其二

淤泥解作白莲藕,粪壤能开黄玉花。
可惜国香天不管,随缘流落小民家。

注释
淤泥:滞积的污泥。解作:可以长出。
黄玉花:水仙花的别名。
国香:本指兰花,这里泛指高品位的花。
随缘:听随命运播弄的意思。

翻译:
淤泥里能长出白莲藕,粪土中能开放黄玉花。可惜这国香连上天也不管,随着缘分流落到小百姓家。

赏析:
表明了诗人对“流落”贫寒之家的美女的同情,也深离自己身世之感。诗下原有注:“时闻民间事如此。”其事原为:“山谷在荆州时,邻居一女子闲静妍美,绰有态度,年方笄也。山谷殊叹惜之。其家盖闾阎细民。未几嫁同里,而夫亦庸俗贫下,非其偶也。山谷因和荆南太守马瑊中玉《水仙花》诗……盖有感而作。后数年此女生二子,其夫鬻于郡人田氏家,憔悴困顿,无复故态。然犹有余妍,乃以国香名之。”(张邦基《墨庄漫录》卷十)黄庭坚以久沉下僚的积怨来写妍丽出众而不为人知的民间美女,笔端充满了感情、流露着不平之气。诗的前两句连用两个比喻:雪白莲藕出于淤泥,黄玉之花(黄玉花是水仙的别名)生于粪壤;由此引出以下二句:如此国色天姿的美女,却流落在小民之家。
“可惜”二字饱含了诗人无限的感慨。据说盛唐时期水仙曾被朝廷列为国花,此时在这荒远的荆州,少人赏识,十分可惜。与此相似,诗人眼前就有一位“闲静妍美、绰有态度”的佳人流落在闾阎细民之家,其身世也是令人惋惜的。诗人自己满腹经纶,才华横溢,却长期贬谪在四川、荆南一带,其仕途之坎坷更为可惜。
结句“随缘”二字,显出诗人无可奈何之情:沦落天涯,韶华似水,一切都随机缘而来。“国香”,既指名花,又指佳丽,同时也是诗人自喻。诗从莲藕写到水仙,从水仙写到邻女,又兼寓诗人自己,层层深入,结构严谨。正如方东树所说:“凡短章,最要层次多,……山谷多如此。”(《昭昧詹言》卷十一)
咏物诗,形神俱佳方为上品。仅赋形写真是低层次的美;能传神寓意才是高层次的美。这两首诗意境风韵兼备,是咏水仙的佳作。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/973227.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 金陵图谁谓伤心画不成翻译赏析

      《金陵图·谁谓伤心画不成》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家韦庄。古诗全文如下:   谁谓伤心画不成,画人心逐世人情。   君看六幅南朝事,老木寒云满故城。   【前言】 …

    古诗文 2022年11月7日
    29
  • “王广渊,字才叔,大名成安人”阅读答案及原文翻译

    王广渊,字才叔,大名成安人。庆历中,上曾祖《明家集》,诏官其后,广渊推与弟广廉,而以进士为大理法直官、编排中书文字。裁定祖宗御书十卷,仁宗喜之,以知舒州,留不行。 英宗居藩邸,广渊…

    古诗文 2022年11月21日
    22
  • 《本草纲目谷部糟》文言文

    《本草纲目谷部糟》文言文   作者:李时珍   释名   名粕。   气味   酒糟:甘、辛、无毒。   大麦醋糟:酸、微寒、无毒。   干饧糟:基、温、无毒。   主治酒糟:  …

    古诗文 2022年11月17日
    27
  • “马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰”的意思及全诗翻译赏析

    “马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰”的诗意:马毛挂着雪花还汗气蒸腾,五花马的身上转眼结成冰。 出自《走马川行奉送封大夫出师西征》,是唐代诗人岑参创作的一首诗。…

    古诗文 2022年11月18日
    32
  • 《解琬传》“解琬,魏州元城人也”阅读答案解析及原文翻译

    解琬,魏州元城人也。少应幽素举,拜新政尉,累转成都丞。因奏事称旨,超迁监察御史,丁忧离职。则天以琬识练边事,起复旧官,令往西域安抚夷虏,抗疏固辞。则天嘉之,下敕曰:“解…

    古诗文 2022年11月17日
    25
  • ●卷七・古诗七

          【雪后寄崔二十六丞公】   (崔二十六,斯立也。斯立是时为蓝田县丞,其曰蓝田十月,元和十年十月也。孟郊已死,张籍病眼,故有“诗…

    古诗文 2022年10月10日
    34
分享本页
返回顶部