“不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳”全词翻译赏析

“不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳”的词意思:过去的事情不要再去想,还是斜靠着红蕤枕看斜阳。
出自纳兰性德  《虞美人·彩云易向秋空散》

彩云易向秋空散,燕子怜长叹。几翻离合总无因,赢得一回僝僽一回亲。
归鸿旧约霜前至,可寄香笺字。不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳。

注释:
     彩云易向秋空散:白居易《简简吟》:彩云易散琉璃脆。暗喻相爱之人容易分离。
     燕子怜长叹:李商隐《无题》:归来展转到五更,梁间燕子闻长叹。
     僝僽(chán zhòu):烦恼、愁苦。
     归鸿二句:香笺,散发有香气的信笺。此二句意谓远行的丈夫曾约定霜期之前即归来,既是如此,也应该寄封书信来慰相思啊!
     红蕤:红蕤枕。传说中的仙枕,此处代猎绣花枕。唐张谓《宣室志》卷六载,玉清宫有有三宝,碧玉环、红蕤枕、紫玉函。 红蕤枕,似玉微红,有纹如粟。宋毛滂《小重山·春雪小醉》:“十年旧事梦如新,红蕤枕,犹暖楚峰云。”
     欹侧:斜靠。

译文1:
     秋日的长空,彩云易散。燕子也为之长叹不已。几次的分分合合总是没有任何缘由,使我落得一会儿憔悴,一会儿又亲热不已。
     大雁已按照从前的约定在霜期之前飞回来,你可寄回来只字片语?过去的事情不要再去想,还是斜靠着红蕤枕看斜阳。

译文2:
    彩云容易被风吹散在秋天的天空里,燕子在秋天的叫声像是在应和我的叹息.和你的几次分别与相聚,使得我一会欢喜,一会忧愁.
    归来的鸿雁和往年一样在霜落前到达,可以托付它捎去我的信吧!前尘旧事乱人心思,不如不想,我还是枕着我的红蕤仙枕,侧卧着观赏斜阳吧!

简析:
这首词是从闺中人的角度写的,写她想思的愁情难耐,写她痛苦矛盾的心理。最后二句的自宽自慰之语,很有“悉多翻自笑”的妙趣,使词情更其深婉透过。
    “不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳”是苏轼“不思量自难忘”之意的反用,貌似豁达的劝慰。将名句化用得恰切妥帖,不着痕迹。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/973315.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《八六子·倚危亭》翻译赏析

      《八六子·倚危亭》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家秦观。其古诗全文如下:   倚危亭,恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。   无端天与娉婷,夜月…

    古诗文 2022年11月6日
    41
  • 于宋史文言文的原文和译文

    于宋史文言文的原文和译文   原文:   罗点字春伯,抚州崇仁人。六岁能文。登淳熙二年进士第,授定江节度推官。累迁校书郎兼国史院编修官。岁旱,诏求言,点上封事,谓:“今时奸谀日甚,…

    古诗文 2022年11月16日
    31
  • 纳兰性德《落花时·夕阳谁唤下楼梯》译文及赏析

      《落花时·夕阳谁唤下楼梯》   清代:纳兰性德   夕阳谁唤下楼梯,一握香荑。回头忍笑阶前立,总无语,也依依。   笺书直恁无凭据,休说相思。劝伊好向红窗醉,须莫及,落花时。 …

    古诗文 2022年11月5日
    43
  • 摸鱼儿·午日雨眺

    朝代:清代 作者:纳兰性德 原文: 感谢您的评分 涨痕添、半篙柔绿,蒲梢荇叶无数。台榭空蒙烟柳暗,白鸟衔鱼欲舞。红桥路,正一派、画船萧鼓中流住。呕哑柔橹,又早拂新荷,沿堤忽转,冲破…

    古诗文 2020年3月17日
    638
  • 唐诗哀王孙意思原文翻译-赏析-作者杜甫

    作者:杜甫 朝代:〔唐代〕 长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。 又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。 金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。 腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。 问之不肯道姓名,…

    古诗文 2023年2月18日
    26
  • 写安徽望夫石的诗词大全

    望夫石,又名望夫矶、望夫山,在安徽采石矶北面的望夫山上。江轮过采石时,可见山腰一巨石,侧身而立,宛若亭亭一妇,探首凝视大江。《太平寰宇记》: “昔有人往楚,累岁不还,其…

    古诗文 2022年9月10日
    80
分享本页
返回顶部