《送东阳马生序》文言文知识点

《送东阳马生序》文言文知识点

  送东阳马生序

  1、文学常识、作者 明朝著名文学家 宋濂

  2、重点字词解释。余幼时即嗜学:喜欢,爱好。 致书:得到书。这里是买书的意思。致,取得、得到。假借:借。假也是借的意思。 弗(不)之怠:懈怠,不放松抄写。“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。走送之:跑 既加冠:已经加了冠,到了成年。(又)患(无)硕师(名人与游):患,担心,忧虑。硕师,才学渊博的老师。硕,大。尝趋百里外从乡之先达:尝,曾经。趋:奔向。先达:学术界的前辈。执经叩问:求教。叩,问。德隆望尊:道德高,声望重。 门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。门人,弟子、学生。填,塞。这里的是拥挤的意思。稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。 援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表示专心而尊敬的.)请教。 或遇其叱咄:或,有时。叱咄:训斥,呵责。(礼愈)至:周到。(不敢出一言以)复:这里指辩解。 俟(其欣悦):等待,等。负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。 穷冬:严冬。 皲裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。(至)舍:学舍,书舍。 僵劲:僵硬。 (持)汤沃灌:热水。沃灌,浇洗。 以衾(拥覆):以,用。衾,被子。寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。 (主人)日再食:每天提供两顿饭。再,两次。食,提供伙食。(同舍生皆)被(绮绣):同“披”。(戴)朱缨(宝饰之帽):朱缨,红色的帽带。腰(白玉之环):腰,挂在腰间。 (右备)容臭:容臭,香袋。 烨然(若神人):烨然,光彩耀眼的样子。 緼袍敝衣:破旧的衣服。緼,旧絮。敝,破。略无慕艳意:毫无羡慕之心。慕、艳,羡慕。 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事情(指读书),不觉得吃的穿的不如别人。(看课后注释)

  3、理解背诵。

  (1)描写读书之难的句子:①家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 ②天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。③录毕,走送之,不敢稍逾约。

  (2)描写自己从师之难的句子:尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 ……余立侍左右, 援疑质理,俯身倾耳以请。 嗜学的结果是:故余虽愚,卒获有所闻。

  (3)写自己求学之艰:①衣:余则缊袍敝衣处其间。 ②食:主人日再食,无鲜肥滋味之享 ③住:寓逆旅 ④行:负箧曳屣行深山巨谷中。(概括作者求学时的客观条件 :路途:遥远艰难。衣着:破旧不能御寒。饮食:每日两顿,毫无滋味。)从师学习衣食住行的艰难

  (4) “余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意”的原因是:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也

  (5)文中说明作者不辞辛苦,求师助学的原因是①余幼时即嗜学。 ②益慕圣贤之道 ③以中有足乐者

  (6) 文末最能概括求学经历的句子是:盖余之勤且艰若此。

  4、思考、

  (1)太学生的优越条件,表现在那些方面?有书可读,有师可问,无奔走之劳,无冻馁之患。

  (2)第一、二段文字采用的主要写作手法是什么?这样写有什么好处?

  对比,增强说服力,突出中心。

  A)以自己年幼时得书,从师、求学之难,和太学生优越的学习条件作对比;

  B)以自己年幼时奔走之辛劳、生活之清苦,和太学生衣食住行的优越生活条件作对比。

  (3)应怎样看待学习条件与学习好坏之间的关系?

  答:学习条件不好,仍然能学习好,像宋濂那样;学习条件好,却不一定序、学得好,像某些“太学生”那样。学习条件好坏对学习能够有所影响,但不是决定性的,学习成功关键是长期坚持“勤且坚”专心致志,这是宋濂起身体会,也是古今学有所成的人的共同体会。

  (4)本文是写给马生的为什么用大量的文字写自己求学的事?

  作者现身说法(以自己的切身体会勉励马生勤奋学习),增强作品感染力和教育作用。

  (5)作者在艰苦的环境下刻苦学习精神对你有什么启发?结合自己实际谈一下。

  (6)作者从哪几方面谈自己刻苦学习经历的?态度,行动。

  5、课外积累。古人刻苦求学的事迹。

  东周时代,苏秦读书欲睡锥刺骨。 西汉,孙敬昼夜苦读,以绳系头悬屋梁。

  西汉,匡衡勤学无烛凿壁偷光读书。 晋朝,车胤(ìn)囊萤读书。

  晋,孙康家贫,映雪读书。

  (古人苦学的做法不必要后人效仿,但他们刻苦学习的精神是值得我们学习的,要从他们的事迹中获取勤奋学习,立志上进的动力。)

  6、结合全文,说一说作者最终能够学业有成的理由是:A刻苦学习B博览群书C虚心求教。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/974378.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《皇甫谧年二十始勤学》阅读答案及原文翻译

    皇甫谧,字士安,小时候名叫静,是安定朝那(今甘肃省平凉市灵台县)人,汉代太尉皇甫嵩的曾孙。皇甫谧过继给他叔父为子,随叔父迁居新安。 皇甫谧年二十始勤学  年二十,不好学,游荡无…

    古诗文 2022年11月23日
    21
  • 灭烛怜光满,披衣觉露滋。意思翻译及赏析

    原文 望月怀远 张九龄 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思。 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期…

    古诗文 2022年9月3日
    756
  • “高弘图,字子犹,山东胶州人”阅读答案解析及翻译

    高弘图,字子犹,山东胶州人,万历庚午进士,累官工部侍郎。性伉直,东林、齐、楚、宣、浙之党诋排,而弘图一无所附丽。尝为御史,与逆阉忤,削籍,而名愈高。其在工部,宦者张彝宪督部事,弘图…

    古诗文 2022年11月21日
    22
  • 《月下独酌》的古诗解析

      《月下独酌》   作者:李白   花间一壶酒,独酌无相亲。   举杯邀明月,对影成三人。   月既不解饮,影徒随我身。   暂伴月将影,行乐须及春。   我歌月徘徊,我舞影零乱…

    古诗文 2022年11月11日
    21
  • 文言文《曹刿论战》测试题

    文言文《曹刿论战》测试题   十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食鄙,未能远谋。”乃入见。   问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗…

    古诗文 2022年11月26日
    23
  • 乘隙毙偷文言文翻译

    乘隙毙偷文言文翻译   导语:借助网络,流淌着快乐的心情;借助文字,飘逸着未来的憧憬;借助键盘,传递着思念的心声。以下小编为大家介绍乘隙毙偷文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   …

    古诗文 2022年11月30日
    18
分享本页
返回顶部