文言文扁鹊见蔡桓公的原文及翻译

文言文扁鹊见蔡桓公的原文及翻译

  【原文】:

  扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠理,不治将恐深。”桓侯曰:“寡人无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功!”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深。”桓侯不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肠胃,不治将益深。”桓侯又不应。扁鹊出,桓侯又不悦。居十日,扁鹊望桓侯而还走。桓侯故使人问之,扁鹊曰:“疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。今在骨髓,臣是以无请也。”居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣。桓侯遂死。

  【翻译】:

  扁鹊进见蔡桓公,在桓公面前站着看了一会儿,扁鹊说:“您有小病在皮肤的纹理中,不医治恐怕要加重。”桓侯说:“我没有病。”扁鹊退出以后,桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病,把治好'病'作为自己的功劳!”过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重。”桓侯又不理睬。扁鹊退出后,桓侯又不高兴。又过了十天,扁鹊又进见桓侯,说:“您的`病在肠胃里了,不及时治疗将要更加严重。”桓侯又没有理睬。扁鹊退出后,桓侯又不高兴。又过了十天,扁鹊在进见时远远看见桓侯就转身跑了。桓侯特意派人问扁鹊为什么转身就跑,扁鹊说:“小病在皮肤的纹理中,是汤熨的力量能达到部位;病在肌肉和皮肤里面,是针灸的力量能达到的部位;病在肠胃里,是火剂汤的力量能达到的部位;病在骨髓里,那是司命管辖的部位,医药已经没有办法了。现在病在骨髓里面,我因此不问了。”又过了五天,桓侯身体疼痛,派人寻找扁鹊,扁鹊已经逃到秦国了。桓侯就病死了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/977357.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《旧五代史·王晏球传》原文阅读及译文

      :   王晏球,字莹之。少遇乱,汴人杜氏畜之为子,因冒姓杜氏。晏球少沉勇有断,倜傥不群。梁祖之镇汴也,选富家子有材力者,置之帐下。宴球预选,从梁祖征伐,所至立功。梁末帝嗣位,以…

    古诗文 2022年11月11日
    56
  • 唐诗和张仆射塞下曲·其四意思原文翻译-赏析-作者卢纶

    作者:卢纶 朝代:〔唐代〕 野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。 醉和金甲舞,雷鼓动山川。 和张仆射塞下曲·其四译文及注释 和张仆射塞下曲·其四译文 在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来…

    古诗文 2023年2月18日
    17
  • 探究初中文言文的教学方法

    探究初中文言文的教学方法   现行初中语文版本收录的文言篇目不多,只占总体篇目的20%左右,但它们内容丰富,文质兼美,很值得细细品味。由于古今语言变化的差异,大部分初中生学起来还有…

    古诗文 2022年11月19日
    14
  • 文言文-柳家河译文

    文言文-柳家河译文   亘古蜀道,漫诉奇缘。酒旗飘香,商旅纷繁。世人驻足,永生无怨。   坡缓如腹,峰犀似箭。古道遗风,飞瀑湿云。杜甫曰:“山分积草岭【2】,路异明水悬。”溪劈山开…

    古诗文 2022年11月26日
    22
  • 小学古诗诵读42首

    小学古诗诵读 1 《采葵莫伤根》东汉  无名氏 采葵莫伤根,伤根葵不生。 结交莫羞贫,羞贫友不成。 2 《送别》 隋朝民歌 杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。 柳条折尽花飞…

    古诗文 2022年11月23日
    12
  • “相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?”高适《燕歌行》意思翻译赏析

    相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋?    [译文]  彼此勉励,你我雪亮的战刀上都是血迹斑斑;自古以来,尽忠报国岂能顾及生与死,岂是为了取得个…

    古诗文 2022年11月18日
    51
分享本页
返回顶部