《张鲁传》“鲁字公旗”阅读答案及原文翻译

张鲁传

鲁字公旗。初,祖父陵,顺帝时客于蜀,学道鹤鸣山中,造作符书,以惑百姓。受其道者辄出米五斗,故谓之“米贼”。陵传子衡,衡传于鲁,鲁遂自号“师君”。其来学者,初名为“鬼卒”,后号“祭酒”。祭酒各领部众,众多者名曰“理头”。皆校以诚信,不听欺妄,有病但令首过而已。诸祭酒各起义舍于路,同之亭传,县置米肉以给行旅。食者量腹取足,过多则鬼能病之。犯法者先加三原,然后行刑。不置长吏,以祭酒为理,民夷信向。朝延不能讨,遂就拜鲁镇夷中郎将,领汉宁太守,通其贡献。

韩遂、马超之乱,关西民奔鲁者数万家。时人有地中得玉印者,群下欲尊鲁为汉宁王。鲁功曹阎圃谏曰:“汉川之民,户出十万,四面险固,财富土沃,上匡天子,则为桓、文,次方窦融,不失富贵。今承制署置,势足斩断。遽称王号,必为祸先。”鲁从之。鲁自在汉川垂三十年,闻曹操征之,至阳平,欲举汉中降。其弟卫不听,率众数万,拒关固守。操破卫,斩之。鲁闻阳平已陷,将稽颡归降。阎圃说曰:“今以急往,其功为轻,不如且依巴中,然后委质,功必多也。”

于是乃奔南山。左右欲悉焚宝货仓库。鲁曰:“本欲归命国家,其意未遂。今日之走,以避锋锐,非有恶意。”遂封藏而去。操入南郑,甚嘉之。又以鲁本有善意,遣人慰安之。鲁即与家属出逆,拜镇南将军,封阆中侯,邑万户,将还中国,待以客礼。封

鲁五子及阎圃等皆为列侯。

鲁卒,谥曰原侯。子富嗣。

(选自《后汉书·张鲁传》)

9.对下列语句中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

A.祭酒各领部众                   领:率领

B.诸祭酒各起义舍于路        舍:筑舍

C.其意未遂                         遂:成就

D.鲁即与家属出逆              逆:逆行

10.下列各组语句中,全都表明张鲁善于决断、抢占先机的一组是(3分)

①犯法者先加三原,然后行刑  ②关西民奔鲁者数万家③鲁从之

④欲举汉中降  ⑤于是乃奔南山⑥遂封藏而去

A.①②⑤    B.①②④    C.③⑤⑥    D.③④⑥

11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.张鲁设驿站,供客人饮食起居,对犯法的人网开一面,因此各地民众都心悦诚服地归附他。

B.张鲁被任命为镇夷中郎将,兼任汉宁太守,后来有人挖出一块玉印,众人想要推举他做汉宁王。

C.张鲁在汉川将近三十年,听说曹操大军来征讨就想投降,鉴于他的弟弟张卫被斩首而作罢。

D.张鲁因在率众奔往南山的途中有封好仓库的实际行动,加之本就有归降之意,而备受曹操赞赏。

12.请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(9分)

(1)皆校以诚信,不听欺妄,有病但令首过而已。(3分)

(2)遽称王号,必为祸先。(3分)

(3)今日之走,以避锋锐,非有恶意。(3分)

参考答案:
9.D(迎接)

10.C(①执政时的政策,②关西民众归依张鲁,④张鲁的想法。可排除)

11.D(“写自己已经归休田里的情况”错,应为“向往归休田里”)

12.(1)对教徒都要考核他们的诚信,不允许欺哄蒙骗,有了问题只让他服罪罢了。(3分。“校”1分,“但”1分,句意1分)

(2)如果急着称王,那一定是大祸的开端。(3分。“遽”1分,“先”1分,句意 1分)

(3)现在出逃,来避曹军的锋芒,并非有恶意。(3分。“走”1分,“锐”1分,句意1分)

【参考译文】

张鲁,字公旗。当初汉顺帝时,他的祖父张陵客居蜀地,在鹤鸣山中学道,撰写符书来迷惑百姓。凡是接受他的道的就交纳五斗米,所以人们称他的道为“米贼”。张陵把道首的地位传给儿子张衡,张衡又传给张鲁,张鲁便自称是“师君”。那些来学道的人,最初称为“鬼卒”,以后称为“祭酒”。各个祭酒都率领部众,部众多的叫“理头”。对教徒都要考核他们的诚信,不允许欺哄蒙骗,有了问题只让他服罪罢了。各位祭酒都在路边造起义舍,与驿站相间,义舍内放着米肉供给来往客人。取食的人根据自己的饭量吃饱,吃得过多鬼就会使他生病。触犯法律的先多次宽宥,这以后才执行刑法。不设官长,由祭酒进行管理。民众和少数民族都心悦诚服地归附他。朝廷无法征讨,于是任命张鲁为镇夷中郎将,兼任汉宁太守,允许他向朝廷进贡。

韩遂、马超发动变乱的时候,关西民众因避乱而投奔张鲁的有好几万家。当时有人从地下挖出一块玉印,众人便想推举张鲁为汉宁王。张鲁的功曹阎圃进谏道:“汉川的民众,超出十万户,四面地形险固,物产丰富,土地肥沃。作为上策,我们如果辅佐天子,就会成就齐桓公、晋文公的霸业;次一等的策略,仿效窦融,也少不了享受富贵。现在接受诏命任太守之职,你的权势足以决定人的生死,处理一方事务;如果急着称王,那一定是大祸的开端。”张鲁采纳了他的建议。张鲁在汉川将近三十年,听说曹操大军来征讨,已到阳平,就想以汉中之地向曹操投降。他的弟弟张卫不听从张鲁的计划,率领几万军队坚守关口。曹操击败张卫,将他斩首。张鲁听说阳平已经陷落,便打算叩头称臣投降曹操。阎圃劝他说:“眼下因为形势危急去降曹,这功劳太小了;不如暂且凭依巴中之地,然后出降,功劳一定就很大了。”

于是张鲁率众奔往南山。张鲁左右的人想把宝货仓库全部烧光,张鲁说:“我本来就想归顺国家,这愿望没能实现。现在出逃来避曹军的锋芒,并非有恶意。”于是封好仓库离开了。曹操进入南郑后看到这种情况,对张鲁很赞赏,又因为张鲁本来就有归降之意,便派人去安慰他。张鲁和家人马上出来迎接曹操的使者。曹操任命张鲁为镇南将军,封他为阆中侯,食邑万户,曹操把张鲁接到中原,以宾客之礼相待。封张鲁的五个儿子与阎圃为列侯。

张鲁死后,赠谥号为原侯。他的儿子张富承袭了他的爵位。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/979993.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 赵人患鼠的文言文翻译

    赵人患鼠的文言文翻译   导语:赵人患鼠出自《郁离子》。下面是小编整理的赵人患鼠的文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文   赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之,猫善捕鼠及鸡。月…

    古诗文 2022年12月3日
    68
  • 周邦彦《风流子·新绿小池塘》

    周邦彦 新绿小池塘,风帘动、碎影舞斜阳。羡金屋去来,旧时巢燕;土花缭绕,前度莓墙。绣阁里、凤帏深几许?听得理丝簧。欲说又休,虑乖芳信;未歌先咽,愁近清觞。 遥知新妆了,开朱户、应自…

    古诗文 2022年9月10日
    104
  • 《多丽·咏白菊》翻译赏析

      《多丽·咏白菊》作者为宋朝诗人李清照。其古诗全文如下:   小楼寒,夜长帘幕低垂。恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼。也不似、贵妃醉脸,也不似、孙寿愁眉。韩令偷香,徐娘傅粉,莫将比拟…

    古诗文 2022年11月7日
    111
  • 中考文言文《邹忌讽齐王纳谏》原文译文

    中考文言文《邹忌讽齐王纳谏》原文译文   原文:   邹忌(zōu jì)修八尺有(yoù )余,而形貌昳(yì)丽。朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐…

    古诗文 2022年11月26日
    58
  • 《四时田园杂兴》翻译和赏析

      《四时田园杂兴》作者是宋朝文学家范成大。其古诗全文如下:   昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。   童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。   【前言】   《四时田园杂兴》是南宋诗…

    古诗文 2022年11月7日
    287
  • 刘基《使贪》

    原文】客有短吴起于魏武侯者,曰:“吴起贪不可用也。”武侯疏吴起。公子成入见曰:“君奚为疏吴起也?”武侯曰:“人言起贪,寡人是以不乐焉。”公子成曰:“君过矣,夫起之能,天下之士莫先焉…

    古诗文 2022年5月15日
    162
分享本页
返回顶部