《与善人居》“与善人居,如入芝兰之室”阅读答案及翻译

与善人居
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

1.解释加点词的含义。
(1)与善人居,如入芝兰之室   居:
(2)如入鲍鱼之肆             肆:
2.文中的“鲍鱼之肆”比喻怎样的环境?
3.根据文意,君子要“慎处”的原因,可用一个成语来概括,那就是:
近朱者赤,                    
4.对这个成语所包含的观点你有什么看法?请简要回答。
参考答案
1.居:一起    店铺
2.比喻污浊的环境,也比喻恶人聚集的地方。
3.近墨者黑  
4.(言之成理即可)

注释:
如:像
肆:店铺。
室:房间。
漆:油漆。
是:这。
慎:谨慎。
必:一定,必定。
与:和
丹:丹砂,矿物名,红色。
化:同化
居:交往。
善:品德高尚
芝兰之室:兰、芷,两种香草;用来比喻良好的环境。
鲍鱼之肆:肆,店铺; 鲍鱼:即渍鱼,有腥臭;卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。
丹之所藏者赤: 朱砂所放的地方一定是红色,比喻交朋友必须谨慎选择。
是以:所以,因此。

参考译文
和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境。

告诫人们:必须要谨慎选择相处的朋友和环境,要谨慎交友。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980120.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “好在半胧淡月,到如今、无处不消魂”的意思及全诗翻译赏析

    “好在半胧淡月,到如今、无处不消魂”的词意:幸好朦胧的半痕淡月依然未到,到如今,没有一处景物不触目伤心。“好在”句是说风雪稍止,云雾…

    古诗文 2022年11月21日
    19
  • 方孝儒《指喻》阅读答案及原文翻译

    方孝儒《指喻》 浦阳[1]郑君仲辨,其容阗然,其色渥然,其气充然,未尝有疾也。左手之拇有疹[5]焉,隆起而粟[6]。君疑之,以示人,人大笑,以为不足患。既三日,聚而如钱。忧之滋甚,…

    古诗文 2022年11月21日
    21
  • 酒泉子罗带惹香翻译赏析

      《酒泉子·罗带惹香》作者为唐朝诗人温庭筠。其古诗全文如下:   罗带惹香,犹系别时红豆。泪痕新,金缕旧,断离肠。   一双娇燕语雕梁,还是去年时节。绿杨浓,芳草歇,柳花狂。  …

    古诗文 2022年11月6日
    18
  • 《落花二首(其一)》

    宋 祁 坠素翻红各自伤, 青楼烟雨忍相忘。 将飞更作回风舞, 已落犹成半面妆①。 沧海客归珠迸泪, 章台②人去骨遗香。 可能无意传双蝶, 尽付芳心与蜜房。 真宗天禧五年(1021)…

    古诗文 2022年9月11日
    43
  • 《愚人食盐》文言文翻译及答案

    《愚人食盐》文言文翻译及答案   文言文在语文考试中有重要地位,接下来小编为你带来《愚人食盐》文言文翻译,希望对你有帮助。   昔有愚人,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味。主人既闻…

    古诗文 2022年12月1日
    18
  • 朱淑真《减字木兰花·春怨》阅读答案及赏析

    减字木兰花 春怨 独行独坐,独倡独酬还独卧。伫立伤神,无奈轻寒著摸人。 此情谁见,泪洗残妆无一半。愁病相仍⑶,剔尽寒灯梦不成。 注释:朱淑真是一位容貌出众、善绘画、通音律、工诗词、…

    古诗文 2022年11月19日
    19
分享本页
返回顶部