韩愈《送董邵南序》阅读答案及原文翻译

送董邵南序
韩愈
燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有和也。董生勉乎哉!
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉。矧燕、赵之士,出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化易移,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!
吾因之有所感也。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”

【注释】①有司:这里指主持进士考试的礼部官。
②利器:比喻杰出的才能。
③兹土:当时河朔三镇幽州、成德、魏博,都自置官吏,割据而不受朝廷节制。
④强仁:勉力为仁。⑤矧:何况。
⑥望诸君:即乐毅。
⑦屠狗者:这里泛指不得志的豪侠义士。 
18.解释下面句中加点的词语。(4分) 
⑴董生举进士   (    )  ⑵郁郁适兹土  (    )
 ⑶吾恶知其今不异于古所云邪 (    )  ⑷为我吊望诸君之墓  (    )
 
19.下列各组加点字的意义和用法相同的一项是(    )(2分) 
A.①夫以子之不遇时     ②不以物喜,不以己悲
B.①皆爱惜焉          ②因以为号焉
C.①聊以吾子之行卜之也 ②倩女之靧面 
D.①可以出而仕矣       ②溪深而.鱼肥

 20.翻译下面的句子。(4分) 
⑴燕赵古称多感慨悲歌之士。  
⑵聊以吾子之行卜之也。  
21.本文表达了作者怎样的见解和主张?(2分)

参考答案
18.(1)推荐;选用  (2)往,到   (3)怎么   (4)祭拜 (4分,每词1分)    
19.B(2分)(A ①认为②因为 B ①②语气助词 C ①代词 ②助词,的 D ①表承接,然后②表递进,而且)   
20.①自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的豪侠义士。(2分) ②姑且以你此行去证实吧。(2分)
21.表达了对董邵南处境的同情,反对他去河北(1分)表达了作者维护国家统一,反对分裂割据的主张(1分)。 


1、据要求填写原文句子。
1)点明董邵南游河北缘由的句子是
2)作者直接慰勉董邵南的句子是
3)作者是怎样巧妙地提行董盛不要误入歧途的?

2、首句在全文中的作用是什么?
3、文中两次出现“董生勉乎哉!”,其作用是什么?
4、结尾一句“明天子在上,可以出而仕矣!”所表达的真正含义是什么?
5、韩愈写作本文的目的是什么?

参考答案
1、1)董生举进士,连不得志于有司。
     2)董生勉乎哉!
     3)然吾尝闻风俗与化易移,吾恶知其今不异于古所云邪?
2、统领全文。
3、提醒董生深思、警惕。(意思对即可)
4、反对藩镇割据,力劝董生能够维护国家的统一。(意思对即可)
5、针对董生怀才不遇,要去燕赵谋职的情况,写此赠言,是要他珍惜自己才能为国效力。(意思对即可)

参考译文
燕赵一带自古就称说多有慷慨重义、悲壮高歌的豪杰之士。董生参加进士考试,接连几次未被主考官录取而不得志,怀抱着杰出的才能,心情忧郁地想去燕赵地区(谋职)。我料知他此去一定会有所遇合,(受到赏识)。董生努力吧!
像你这样不走运,即使一般仰慕正义、力行仁道的人都会同情爱惜你的,更何况燕赵一带豪杰之士的仰慕仁义是出自他们的本性呢!然而我曾听说风俗是随着教化而改变的,我怎么能知道那里的风气跟古时说的有什么不同呢?姑且通过你这次的前往测定一下吧。董生努力吧!
我因为你的这次前往而产生一些感想。请替我凭吊一下望诸君(乐毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,还有像过去的屠狗者一类的埋没在草野的志士吗?替我向他们致意说:“有圣明的天子在上面当政,可以出来做官(为国家效力)了!”

赏析
《送董邵南游河北序》是唐代诗人韩愈为送董邵南游河北作的送别赠序,表面上看这是一篇送行的文章,但送之正是为了留之,微情妙旨,全寄于笔墨之外。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980148.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文技巧指南之断句

    文言文技巧指南之断句   一、读文段:   文言文断句,传统上称之为“句读”。明辨句读,是阅读古文最基本的能力。而文言文断句的基础在于对通篇文章的领会,因此诵读就显得尤为重要。平时…

    古诗文 2022年11月27日
    42
  • 《田家·篱落隔烟火》翻译赏析

      《田家·篱落隔烟火》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下:   篱落隔烟火,农谈四邻夕。   庭际秋虫鸣,疏林方寂历。   蚕丝尽输税,机杼空依壁。   里胥夜经过,鸡粟事筵席…

    古诗文 2022年11月6日
    65
  • 苏轼,江城子 乙卯正月二十日夜记梦:十年生死两茫茫

    江城子 乙卯正月二十日夜记梦(苏轼) 十年生死两茫茫。 不思量, 自难忘。 千里孤坟, 无处话凄凉。 纵使相逢应不识, 尘满面, 鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡。 小轩窗, 正梳妆。 相…

    古诗文 2022年10月10日
    53
  • “多情却被无情恼,今夜还如昨夜长”全词赏析

    “多情却被无情恼,今夜还如昨夜长”出自金末元初词人元好问的词作《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》 鹧鸪天 候馆灯昏雨送凉,小楼人静月侵床。多情却被无情…

    古诗文 2022年11月19日
    51
  • 《苏秦为赵王使于秦》的原文及翻译

      苏秦为赵王使于秦,反,三日不得见。谓赵王曰:“秦乃者过柱山,有两木焉。一盖呼侣,一盖哭。问其故,对曰:‘吾已大矣,年已长矣,吾苦夫匠人且以绳墨案规矩刻镂我。’一盖曰:‘此非吾所…

    古诗文 2022年11月11日
    56
  • 忆旧游 厉鹗

             辛丑九月既望,风日清霁,唤艇自西堰桥,沿秦亭、法华湾洄,以达于河渚。时秋芦作花,远…

    古诗文 2022年9月11日
    58
分享本页
返回顶部