“吕文穆公蒙正以宽厚为宰相”阅读答案及原文翻译

吕文穆公蒙正以宽厚为宰相。太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里。欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
(选自欧阳修《归田录》)
(注释:①吕文穆公:吕蒙正,宋太宗时任宰相。文穆是他的谥号。②孝卫公:唐初功臣李靖,曾封为卫国公。)

1.选出与“其弟伺间从容言之”中的“之”字用法相同的一项:(          )
A、昔贤之所难也                  B、今子欺之,是教子欺也
C、其子患之,告其父曰            D、丞相熟视久之,亦不自识
2.下列句子中加点词的意义与现代汉语不同的一项是:(        
A、其弟伺间从容言之                  B、闻者叹服
C、魏王雅望非常                                D、乡人子失意,山缀榜末,先归
3.翻译下面的句子:
(1)其弟伺间从容言之。
(2)盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也
4.在作者看来,倡廉拒贿应该做到哪两点?
参考答案
1.C 
2.C 
3.(1)他的弟弟等待到机会后就神态自若地把这件事告诉了他。
(2)喜欢一样东西却不被这件东西所牵累的人大概是很少的,这是过去的贤人也很难做到的啊! 
4.(1)严以律己,秉公处事;(2)胸怀坦荡,不为物累。

附加注释
1. 吕文穆公:吕蒙正,字圣功。曾三次登上相位,谥号“文穆”。
2.以:凭借。
3.眷遇:赏识 ,眷:器重宠信。
4.遇:礼遇。
5.鉴:镜子。
6.因:凭借、依靠。
7.知:知遇,得到赏识或重用。
8.伺间:等待空闲。
9.从容:不慌不忙。
10.于:介词,比。
11.盖:发语词,表示将发议论。
12.好:嗜好。
13.之:主谓间。
14.安:哪里,怎么。
15.以为:认为。
16.李卫公:唐初功臣李靖,曾封为卫国公。
17.逸事:前代或前人流传下来的不记于正史中的事迹 。世人不大知道的关于某人的事迹,多指不见于正式记载的。
18.尤:尤其,特别。
19.累:牵累;连累。

参考译文
吕蒙正做了宰相后以宽厚待人,宋太宗尤其赏识。有一位朝庭中的官员,家里藏有(一面)古镜,自己说这面镜能照二百里。 (朝士)想凭借吕蒙正的弟弟(把古镜)献给吕蒙正来求得(他的)赏识。吕蒙正的弟弟等到他有空闲的时候不慌不忙地告诉他,吕蒙正笑着说:“我的脸不过碟子般大小,怎么用得着能照二百里的(镜子)?"他的弟弟于是不敢再说这事了。听到这话的人都赞叹佩服吕蒙正,认为他比李卫公更贤德。大概他的嗜好很少并且能够不被外物牵累,(这)是过去的贤人也很难做到的。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980526.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “夜瑟弦惊绿流水,暖松花放碧香烟”的意思及鉴赏

    “夜瑟弦惊绿流水,暖松花放碧香烟。”这两句逸句是说,绿色的春水像夜间鼓瑟惊动了它似的,匆匆忙忙,滚滚而流;天气转暖,松林里雾气蒸腾,松树开出了碧翠的松花。想…

    古诗文 2022年11月21日
    69
  • 两小儿辩日初中文言文翻译

    两小儿辩日初中文言文翻译   本文是一篇寓言故事。文章叙述了古时候,两个小孩凭着自己的直觉,一个认为太阳在早晨离人近,一个认为太阳在中午离人近,为此,各持一端,争执不下,就连孔子这…

    古诗文 2022年11月30日
    58
  • 文言文阅读《匡衡凿壁借光》题目

    文言文阅读《匡衡凿壁借光》题目   匡衡凿壁借光   匡衡①字稚圭(guī),勤学而无烛。邻舍有烛而不逮②,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓③文不识④家富多书,衡乃与其佣作…

    古诗文 2022年11月21日
    69
  • 点绛唇闲倚胡床翻译赏析

      《点绛唇·闲倚胡床》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:   闲倚胡床,庾公楼外峰千朵。与谁同坐。明月清风我。   别乘一来,有唱应须和。还知么。自从添个。风月平分破。   【…

    古诗文 2022年11月5日
    101
  • 《李晟,字良器,洮州临潭人》原文及译文

      李晟,字良器,洮州临潭人。世以武力仕,然位不过裨将。晟幼孤,奉母孝。身长六尺。年十八,往事河西王,忠嗣,从击吐蕃。悍酋乘城,杀伤士甚众,忠嗣怒,募射者,晟挟一矢毙之,三军欢奋。…

    古诗文 2022年11月8日
    61
  • 文言文非命上的注释及翻译

    文言文非命上的注释及翻译   墨子及其弟子等原文   子墨子言曰:古者王公大人,为政国家者,皆欲国家之富,人民之众,刑政之治。然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本失…

    古诗文 2022年11月17日
    53
分享本页
返回顶部