木兰诗翻译及原文注释赏析

北朝乐府民歌木兰诗翻译及原文赏析

原文:

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷孃去,暮宿黄河边,不闻爷孃唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷孃唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还故乡。

爷孃闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

雄免脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

翻译

译文

  叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。     在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。     不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。     胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。     父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。     (提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/982260.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 描写春节的古诗句六首

      元日   (宋)王安石   爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏;   千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符。   元日玉楼春   (宋)毛滂   一年滴尽莲花漏,碧井屠苏沉冻酒。   晓…

    古诗文 2022年11月5日
    41
  • 楚庄王欲伐陈中陈国的灭亡给我们什么启示

    百姓安定是治国之本。陈可伐的原因:宁国从“城郭高,沟壑深,畜积多”的现象,看到了陈国赋敛沉重、欺压百姓的本质,从而得出了“陈可伐”的原因。 【你可能还想看的资料】 楚庄王欲伐陈 楚…

    古诗文 2022年5月20日
    156
  • 听老陈讲文言文作文

    听老陈讲文言文作文   俺,一小学六年级帅哥。   周末小学放假,高中不放,俺光荣地被老陈押到高一3班的后门口搬了个凳子坐下,当了一回编外的高中生,老陈还塞给我一本高一的语文教材。…

    古诗文 2022年11月20日
    39
  • “刘孺,字孝稚,彭城安上里人也”阅读答案及原文翻译

    刘孺,字孝稚,彭城安上里人也。祖勔,宋司空忠昭公。父悛,齐太常敬子。孺幼聪敏,七岁能属文。年十四,居父丧,毁瘠骨立,宗党咸异之。服阕,叔父瑱为义兴郡,携以之官,常置坐侧,谓宾客曰:…

    古诗文 2022年11月21日
    37
  • “移舟泊烟渚,日暮客愁新。”的意思及全诗赏析

    “移舟泊烟渚,日暮客愁新。”这两句是说,移舟近岸,泊船夜宿,船停在烟雾朦胧的小洲边;这时,夕阳西下,天色已晚,众鸟归林,牛羊下山,诗人触景伤情,更加激起一股…

    古诗文 2022年11月18日
    59
  • 生于忧患,死于安乐文言文复习梳理

    生于忧患,死于安乐文言文复习梳理   人教版九下中考文言文复习梳理:   生于忧患,死于安乐   一、文学常识   1、作者:孟子,名轲,字子舆,战国时思想家、教育家、政治家。是儒…

    古诗文 2022年11月27日
    52
分享本页
返回顶部