“江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归”全词翻译赏析

“江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归”
出自宋代名臣寇凖《江南春·波渺渺》

波渺渺,柳依依⑵。孤村芳草远⑶,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,蘋满汀洲人未归⑷。

注释
⑴江南春:词牌名。
⑵柳依依:化用《诗经·小雅·采薇》诗句:“昔我往矣,杨柳依依。”
⑶芳草远:化用《楚辞·招隐士》句:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”
⑷蘋满汀洲:代指春末夏初的时令。蘋:一种水生植物,也叫四叶菜、田字草。汀州:水中的小块陆地。

译文
烟波渺渺,垂柳依依,芳草萋萋蔓延至天际,远处斜横着几间茅屋,在夕阳余辉的映照中又飞舞着片片杏花。江南的春天已经过去,离人愁思萦绕;汀州长满了蘋花,心上人还未回还。

赏析
《江南春·波渺渺》是宋代名臣寇凖的词作。此词前四句写景,以景寄情;后两句以直接抒情的方式点破伤春怀人的题旨。全词以清丽宛转、柔美多情的笔触,以景起,以情结,情景交融,暗寄了词人如美人迟暮般的感慨。
此词以清丽宛转、柔美多情的笔触,以景起,以情结,以景寄情,情景交融,抒写了女子怀人伤春的情愫。
起首四句勾勒出一幅江南暮春图景:一泓春水,烟波渺渺,岸边杨柳,柔条飘飘。那绵绵不尽的萋萋芳草蔓伸到遥远的天涯。夕阳映照下,孤零零的村落阒寂无人,只见纷纷凋谢的杏花飘飞满地。以上四句含有丰富的意蕴和情思。“波渺渺”,水悠悠,含有佳人望穿秋水的深情。“柳依依”,使人触目伤怀,想起当年长亭惜别之时。“孤村”句说明主人公心情之孤寂,“斜阳”句则包含有“无可奈何花落去”的凄凉和感伤。
结拍两句直抒胸臆。前面作者花了很大力气,连续四句都是写景,实际上就是为了说出“江南春尽离肠断”这一层意思。因为有了前面写景的层层渲染铺垫,这句直抒胸臆之语,才显得情深意挚。接着又写“蘋满汀洲人未归”,将女主人公的离愁抒写得淋漓尽致,使人感觉到她的青春年华正在孤寂落寞的漫长等待中流逝。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/983812.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 七年级文言文:盘古开天

    七年级文言文:盘古开天   鸿蒙初开,天地混沌   中有巨人,盘古是名   神斧铿锵,劈开阴阳   浊者为地,清者为天   天地寂寂,亘古一神   意兴萧索,自解全身   神之呼吸…

    古诗文 2022年11月21日
    81
  • 【双调】水仙子(铺眉苫眼早三公)

             张鸣善       &…

    古诗文 2022年9月11日
    83
  • 菩萨蛮·枕前发尽千般愿

    朝代:五代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 枕前发尽千般愿,要休且待青山烂。水面上秤锤浮,直待黄河彻底枯。白日参辰现,北斗回南面。休即未能休,且待三更见日头。

    古诗文 2020年3月21日
    666
  • 曹刿论战全文翻译

    【译文】鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:&ldq…

    古诗文 2022年5月19日
    157
  • 闺怨诗鉴赏方法及代表作品分析

    闺怨诗 闺怨诗就是写少妇、少女在闺阁中的忧愁和怨恨。这种诗,有的是女人自己写的,还有一些是男人模拟女人的口气写的。古来闺怨诗词非常多,多以弃妇、思妇为主要描写对象,以伤春怀人为主题…

    古诗文 2022年11月19日
    134
  • 徐俯的《春游湖》“双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。”翻译赏析

    徐俯的《春游湖》 双飞燕子几时回? 夹岸桃花蘸水开。 春雨断桥人不渡, 小舟撑出绿阴来。 意思:双飞的燕子什么时候飞回?岸边绽放的桃花紧贴着湖面。春江雨后水势高涨,把石桥都给淹没了…

    古诗文 2022年11月18日
    69
分享本页
返回顶部