送李材叔知柳州序文言文阅读

送李材叔知柳州序文言文阅读

  送李材叔①知柳州序

  【北宋】曾巩

  谈者谓南越偏且远,其风气与中州②异。故官者皆不欲久居,往往车船未行,辄已屈指计归日。又咸小其官,以为不足事。其逆自为虑如此,故其至皆倾摇解弛,无忧且勤之心。其习俗从古而尔,不然,何自越与中国通已千余年,而名能抚循其民者,不过数人邪?故越与闽、蜀,始俱为夷,闽、蜀皆已变,而越独尚陋,岂其俗不可更与?盖吏者莫致其治教之意也。噫!亦其民之不幸也已。

  彼不知由京师而之越,水陆之道皆安行,非若闽溪、峡江、蜀栈之不测。则均之吏于远,此非独优欤?其风气吾所谙之,与中州亦不甚异。起居不违其节,未尝有疾。苟违节,虽中州宁能不生疾邪?其物产之美,果有荔子、龙眼、蕉、柑、橄榄,花有素馨、山丹、含笑之属,食有海之百物,累岁之酒醋,皆绝于天下。人少斗讼,喜嬉乐。吏者唯其无久居之心,故谓之不可。如其有久居之心,奚不可邪?

  古之人为一乡一县,其德义惠爱尚足以薰蒸渐泽,今大者专一州,岂当小其官而不事邪?令其得吾说而思之,人咸有久居之心,又不小其官,为越人涤其陋俗而驱于治,居闽、蜀上,无不幸之叹,其事出千余年之表,则其美之巨细可知也。然非其材之颖然迈于众人者不能也。官于南者多矣,予知其材之颖然迈于众人,能行吾说者,李材叔而已。

  材叔又与其兄公翊仕同年,同用荐者为县,入秘书省,为著作佐郎。今材叔为柳州,公翊为象州,皆同时,材又相若也。则二州交相致其政,其施之速、势之便,可胜道也夫!其越之人幸也夫!其可贺也夫!

  (选自《曾巩集·卷四》)

  【注】①李材叔:名献卿。②中州:中原,黄河中下游河南的古称。

  2.对下列句子中加点的词的解释,不正确的`一项是( )(3分)

  A.其习俗从古而尔 尓:如今

  B.其风气吾所谙之 谙:熟悉

  C.虽中州宁能不生疾邪 宁:难道

  D.可胜道也夫 胜:尽、完

  3.下列句子阐明了越之人幸也夫的原因的一组是( )(3分)

  ①人少斗讼,喜嬉乐

  ②其事出千余年之表,则其美之巨细可知也

  ③予知其材之颖然迈于众人,能行吾说者,李材叔而已

  ④材叔又与其兄公翊仕同年,同用荐者为县

  ⑤今材叔为柳州,公翊为象州,皆同时,材又相若也

  ⑥则二州交相致其政,其施之速、势之便,可胜道也夫

  A.①②⑥ B.②④⑤ C.①③④ D.③⑤⑥

  4.下列对文章有关内容的概括与分析,不正确的一项是( )(3分)

  A.南越与中原相通已有一千多年,其落后与当地官员不能用心治理教化有很大关系。

  B.南越交通便利,风俗气候与中原相近,只是百姓不愿久居,才传言说那里落后。

  C.古人治理乡县,能够以道德仁爱来教化百姓,无论治理之地大或小,都应当如此。

  D.李材书与其兄李公翊同时被任命为南越官员,他俩才能相近,作者对他们寄予厚望。

  5.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(6分)

  (1)又咸小其官,以为不足事。(3分)

  (2)彼不知由京师而之越,水陆之道皆安行。(3分)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/985072.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 捕蛇者说请你具体说说蒋氏和乡邻之间的什么情况进行了对比?

    请你具体说说蒋氏和乡邻之间的什么情况进行了对比?①生存状况的对比:以捕蛇独存 非死即徙②心理负担的对比: 弛然而卧 鸡犬不宁③冒死的次数对比:一岁之死者二 旦旦有是④死亡时间的对比…

    古诗文 2022年5月19日
    141
  • 古诗山园小梅二首意思原文翻译-赏析-作者林逋

    作者:林逋 朝代:〔宋代〕 众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。 疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。 霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。 幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。 剪绡零碎点酥乾,…

    古诗文 2023年2月18日
    21
  • 爱莲说的文言文及翻译

      导语:莲花,曾是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象,下面是小编整理的爱莲说的文言文及翻译,欢迎阅读参考!   爱莲说原文:   水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,…

    古诗文 2022年11月5日
    32
  • 《许衡不食无主之梨》阅读答案及原文翻译

    许衡不食梨 许衡尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若。或问之,曰:“非其有而取之,不可也。”人曰:“世乱,此无主。&rdqu…

    古诗文 2022年11月17日
    96
  • 《百家姓通》文言文

    《百家姓通》文言文   作者:佚名   历史来源   1、出自彻姓,因避帝讳改姓。秦汉时期,上蔡(今天的河南省上蔡西南)的乡间有一个读书人,很有学识见地,后来被帝王知道以后委以重任…

    古诗文 2022年11月17日
    42
  • 《田登为郡守》阅读答案及原文翻译

    田登为郡守 【原文】 田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依…

    古诗文 2022年11月17日
    41
分享本页
返回顶部