《一箧磨穴砚》原文与解释

一箧磨穴砚

原文:
古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。师曰:“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山之下。”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙(sù)用者。顿觉羞愧,乃反而学,至精其艺。(据《砚谱》改写)

翻译:

古时候有个向别人学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去。师父说:“我有一箱东西,不想送给其他人,想让你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子上的封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,有几十枚,才知道是师父过去用过的。顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到他精通了技艺。

注释
  箧:竹箱
  封题:封条与封条上的字
  去:离开
  置:放
  受:接受
  启:开启,打开
  视:查看
  穴:穿洞
  至:直到
  夙:一直
  反:通(同)“返”,返回
  方:正
简要评析
  这是一篇文言文寓言故事。其中的深意就是讲学无止尽。
启示
  学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),我们要虚心学习,不能自满.文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。只要知道自己的错在哪里及时改正就行了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/988605.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文阅读之灵隐寺

    文言文阅读之灵隐寺   灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼①皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒②甚恭,出佳茶,手自烹进,…

    古诗文 2022年11月21日
    27
  • “小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。”的意思及全诗鉴赏

    “小院回廊春寂寂,浴凫飞鹭晚悠悠。”这两句写登上香积寺阁俯视附近的景色——阁院春色深幽,令人陶醉;远处野鸭戏水,鹭鸶悠闲地在江上飞来…

    古诗文 2022年11月19日
    30
  • 《劝学》文言文鉴赏

    《劝学》文言文鉴赏   《劝学》作者是荀况(约前313——前238年)战国著名的思想家、文学家。字卿,人们尊称他为荀卿。他的散文说理透彻,气势浑厚,语言质朴,句法简练绵密,多用排比…

    古诗文 2022年11月30日
    22
  • 《兰亭集序》

    王羲之《兰亭序》,又名《兰亭集序》、《临河序》、《禊序》、《禊贴》。 原文: 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修…

    古诗文 2022年5月17日
    105
  • 《宋史上官正传》文言文原文及译文

      原文:   上官正字常清,开封人。少举三传,后为鄜州摄官。雍熙中,召授殿前承旨,屡遣鞫狱,迁供奉官、閤门祗候、天雄监军。淳化中,转作坊副使、剑门都监。李顺之乱,分其党趋剑门,时…

    古诗文 2022年11月6日
    22
  • 搜神后记卷一郭璞葬地的原文及翻译

      作者:洪迈   《世说》:“郭景纯过江,居于暨阳。墓去水不盈百步,时人以为近水,景纯曰:‘将当为陆。’今沙涨,去墓数十里皆为桑田。”此说盖以郭为先知也。世传《锦囊葬经》为郭所著…

    古诗文 2022年11月10日
    25
分享本页
返回顶部