《田文论功服吴起》阅读答案及原文翻译

田文论功服吴起
吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“收西河而①秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吴下,而②位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。

注释
者:判断句标志。
也:判断句标志。
尝:曾经。
魏置相:魏国设置相位。
相:名词作动词,做丞相。
田文:战国时人,曾任魏相,能礼贤下士。
将:统率。
孰:哪个。
而①:表顺承。
而②:表转折。
不敢东乡:乡,同“向” 不敢向东侵犯。
宾从:服从,归顺。
主少多疑:国君年轻,国人疑虑。
方:正当。
是:这。
属:同“嘱”,委托,托付。
所以:……的原因。

阅读练习
①魏置相:魏国设置相位。②田文:战国时人,曾任魏相,能礼贤下士。③不敢东乡:乡,同“向”。不敢向东侵犯。④宾从:服从,归顺。⑤主少国疑:国君年轻,国人疑虑。⑥属:同“嘱”,委托、托付。
1.写出下列句子中加粗词的意思。
①将三军,使士卒乐死(     ) 
②敌国不敢谋(     )   
③百姓不信(     )          
④方是之时(     )
2.用现代汉语写出文中画线句子的意思。
文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。
答:_________________________________。
3.你认为吴起是怎样的一个人?请结合上面的文言文简要阐述。(至少从两个方面进行)

参考答案
1.①率领 
      ②国家 
      ③信任 
      ④正当,在
2.田文说:“这就是我的职位在你之上的原因。”吴起才知道自己(确实)不如田文。
3.①性情率真;
      ②心胸开阔;
      ③有很强的军事和领导才能;
      ④能以国事和大局为重;
      ⑤善于与司僚沟通。

翻译
吴起是战国初期卫国人,善于用兵.曾经向曾子学习。吴起做了西河守,取得了非常高的声望。这时魏国设置了相位,任命田文担任了国相。吴起很是不高兴,于是对田文说:“请允许我与您比一比功劳,行吗?”田文说:“可以。”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌对国家不敢对魏国有所图谋,您和我比,谁更好一点?”田文说:“不如您。”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁行?”田文说:“不如您。”吴起说:“拒守西河而秦国的军队不敢向东侵犯,韩国、赵国服从归顺,您和我比,谁能?”田文说:“不如您。”吴起说:“这几方面您都不如我,可是您的职位却在我之上,是什么道理呢?”田文说:“国君还年轻,国人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给您呢,还是应当托付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。”田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才明白在这方面不如田文。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/988704.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 清明的古诗词

    关于清明的古诗词   在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都接触过古诗吧,古诗的篇幅可长可短,押韵比较自由灵活,不必拘守对仗、声律。那么你有真正了解过古诗吗?以下是小编精心整理的关…

    古诗文 2022年11月4日
    74
  • 赏析反经文言文

    赏析反经文言文   夫理得于心,非言不畅;物定于彼,非言不辩。言不畅志,则无以相接;名不辩物,则识鉴不显。原其所以,本其所由,非物有自然之名、理有必定之称也。欲辩其实,则殊其名;欲…

    古诗文 2022年11月17日
    63
  • 《农夫耕田》文言文翻译

    《农夫耕田》文言文翻译   《农夫耕田》选自《浑然子》。是描述农夫耕种田地的辛苦场景,也指做事需要通过适当的方式才能做得更好。下面小编给大家带来《农夫耕田》文言文翻译,欢迎大家阅读…

    古诗文 2022年11月30日
    285
  • 《魏氏恶昭奚恤于楚王》的原文及翻译

      魏氏恶昭奚恤于楚王,楚王告昭子。昭子曰:“臣朝夕以事听命,而魏入吾君臣之间,臣大惧。臣非畏魏也!夫泄吾君臣之交而天下信之,是其为人也近苦矣!夫苟不难为之外,岂忘为之内乎?臣之得…

    古诗文 2022年11月11日
    55
  • 写崆峒山的诗词大全

    崆峒山,在甘肃省平凉县城西30公里。泾河环绕,海拔2100米。传说古时黄帝曾至此问道于广成子。史籍载,黄帝涉泾水,登笄头,以望崆峒。秦汉时崆峒山上有庙宇建筑。后南北朝、宋、元、明各…

    古诗文 2022年9月10日
    125
  • 义赏文言文翻译

    义赏文言文翻译   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译, 是指用现代汉语的词对原文进行 逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。下面和小编一起来看看吧!  …

    古诗文 2022年12月3日
    52
分享本页
返回顶部