《年羹尧镇西安》阅读答案及原文翻译

年羹尧镇西安

【原文】

年羹尧①镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才……年征青海日,营次,忽传令云:“明日进兵,人各携板一片、草一束。”军中不解其故②。比次日,遇塌子沟③,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番④人方倚此险,不意大兵骤至也。遂破贼巢。又年征西藏时,一夜漏⑤三下,忽闻⑥疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰:“一霎而绝⑦,非风也,是飞鸟振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去⑧西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来潜伏,故鸟群惊起也。”

  (节选自《啸亭杂录》和《郎潜纪闻》。有删改)

【注释】①年羹尧:人名,清朝名将。②故:原因③塌子沟:淤泥深坑。④番:我国古代西南少数民族的统称。⑤漏:古代计时用的漏壶。⑥闻:听到 ⑦绝:消失⑧去:距离

【参考译文】

年羹尧镇守西安时,广泛寻求天下有才之士,用厚禄供养为幕僚。蒋衡应聘而来,年羹尧非常爱惜他的才学……年羹尧征伐青海时,一日升帐后,忽然传令说: “明天出兵,每人各带木板一块、草一捆。”军中上下不明白原因。等到第二天,遇到了到淤泥深坑,让军士把草束起来扔进坑里,上面铺上木板,军队行进没有阻碍。这个西南民族的人正是以此坑为天险,不料大队敌军突然压境。于是攻陷了敌人的巢穴。又一次征伐西藏时,一天晚上漏壶漏了三下时,忽然听到强劲的西风刮来,片刻之后就停下来。年羹尧匆忙唤来参将,带300匹快马出营,往西南方向的密林中搜索贼兵,果真全部抓获。有人问她原因,年羹尧说:“只是一刹那就停下来的,肯定不是风,而是飞鸟受惊振动翅膀的声音。半夜鸟会飞出,肯定有人惊扰它。这里往西南十里的地方,有茂密的树林,栖息的飞鸟肯定很多,我判断肯定是贼兵来埋伏,所以惊起鸟群来。”

【阅读训练】

1.解释

(1)比:等到    (2)方:正是    (3)即:就    (4)故:原因,缘故

(5)绝:断绝    (6)去:距离

2.翻译

番人方倚此险,不意大兵骤至也。

   番人正是依仗这一险阻,万万没有想到大军很快带来了。

3.年羹尧善于用兵主要体现在哪些方面?请简要概括。

   (1)善于了解和利用战地环境;

(2)善于正确判断敌情;

(3)善于指挥部队作战。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/988980.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《少年游·朝云漠漠散轻丝》翻译赏析

      《少年游·朝云漠漠散轻丝》作者为宋朝诗人周邦彦。其古诗全文如下:   朝云漠漠散轻丝,楼阁淡春姿。柳泣花啼,九街泥重,门外燕飞迟。   而今丽日明金屋,春色在桃枝。不似当时,小…

    古诗文 2022年11月6日
    67
  • 有关描写冬天的诗句集锦鉴赏

    描写冬天的诗句 逢雪宿芙蓉山主人   江 雪 刘长卿        柳宗元 日 暮 苍 山 远,千 山 鸟 飞 绝, 天 寒 白 屋 贫。万 径 人 踪 灭。 柴 门 闻 犬 吠,…

    古诗文 2022年11月19日
    52
  • 李广射虎文言文翻译及注释

      《李广射虎》是出自司马迁·《》的一篇文言文。以下是李广射虎文言文翻译及注释,欢迎阅读。 文言文   广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。因复更射之…

    古诗文 2022年9月3日
    249
  • 凿壁偷光的文言文翻译注释

    凿壁偷光的文言文翻译注释   凿壁借光是出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。以下是小编整理的关于凿壁偷光的文言文翻译注释,欢迎阅读。   原文 …

    古诗文 2022年11月30日
    59
  • 《汉书》的文言文

    《汉书》的文言文   原文:   扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竟而卒。和帝诏昭就东观藏书阁踵而成…

    古诗文 2022年11月17日
    57
  • 客心洗流水,余响入霜钟。意思翻译及赏析

    原文 听蜀僧濬弹琴 李白 蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。 为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入霜钟。 不觉碧山暮,秋云暗几重…

    古诗文 2022年9月3日
    1.2K
分享本页
返回顶部