《反裘负刍》阅读答案及原文翻译

反裘负刍
魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:"胡为反裘而负刍?"对曰:"臣爱其毛。"文侯曰:"若不知其里尽而毛无所恃耶?"
                                   刘向《新序·杂事二》
注:刍(chú),柴草。
(1)解释下面加点词。
  ①见路人反裘而负刍(            )
  ②若不知其里尽而毛无所恃耶(            )
(2)从某一角度概括这一则寓言的思想意义。

参考答案
(1)反面,相反;依靠,依附。
(2)①皮之不存,毛将焉附?②不能舍本求末。
翻译:
  
魏国国君文侯出门游历,看见一个路人将裘皮衣服翻过来穿然后背柴火。文侯说:"干什么将裘皮衣服翻过来背柴火?"回答说:"我爱惜它的毛。"文侯说:"你不知道里皮磨坏了,那么毛就没地方附着了吗?"

注释:
魏文侯:战国时魏国的国君。
反裘:反穿皮衣。裘:皮袄。
道:路上。
负:背。
刍:喂牲口用的草。
胡为:为什么。胡,通“曷”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/989095.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “田夫荷锄至,相见语依依。”–王维《渭川田家》翻译赏析

    田夫荷锄至,相见语依依。   [译文] 农夫一天劳作辛苦,傍晚扛着锄头回到家;互相见面时,拉拉家常谈天说地,一副依依不舍的样子。   [出自]  王维…

    古诗文 2022年11月18日
    39
  • 《宋史·向敏中传》阅读练习及答案

    宋史 阅读下面的文言文,完成下面小题。 向敏中,字常之,开封人。及冠,继丁内外忧,能刻厉自立,有大志,不屑贫窭。太平兴国五年进士,解褐通判吉州。转运使张齐贤荐其材,代还,为著作郎。…

    古诗文 2022年7月24日
    103
  • 智囊兵智部祖逖檀道济岳飞的原文及翻译

      智囊(选录)·兵智部·祖逖 檀道济 岳飞原文及翻译   兵智部·祖逖 檀道济 岳飞   作者:冯梦龙   【原文】   祖逖将韩潜与后赵将桃豹分据陈川故城,相守四旬。逖以布囊盛…

    古诗文 2022年11月11日
    46
  • 《释秘演诗集序》文言文阅读

    《释秘演诗集序》文言文阅读   释①秘演诗集序   欧阳修   予少以进士游京师,因得尽交当世之贤豪。然犹以谓国家臣一四海,休兵革,养息天下以无事者四十年,而智谋雄伟非常之士,无所…

    古诗文 2022年11月21日
    39
  • 《宋史·陈尧佐传》阅读练习及答案(二)

    宋史 阅读下面的文言文,完成下面小题。 陈尧佐,字希元,其先河朔人。尧佐进士及第,历魏县、中牟尉,为《海喻》一篇,人奇其志。以试秘书省校书郎知朝邑县,会其兄尧叟使陕西,发中人方保吉…

    古诗文 2022年7月24日
    104
  • 初一三峡文言文练习题

    初一三峡文言文练习题   一、解释下列加划线的字。   1.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处   2.自非亭午夜分不见曦月   3.至于夏水襄陵,沿溯阻绝_   4.或王命急宣,…

    古诗文 2022年11月27日
    25
分享本页
返回顶部