“程之邵,字懿叔,眉州眉山人”阅读答案解析及翻译

程之邵传
程之邵,字懿叔,眉州眉山人。曾祖仁霸,治狱有阴德。之邵以父荫为新繁主簿。
熙宁更募役法,常平使者欲概州县民力,以羡乏相补。之邵曰:“此法乃成周均力遗意,当各以一邑之力供一邑之役,岂宜以此邑助他邑哉?”使者愧服,辟之邵为属,听其所为。
熊本察访蜀道归,语诸朝曰:“役法初行,成都路为最详,之邵力也。”诏召见,成都守赵抃奏留之。入为三司磨勘官,得隐匿数十万缗。从副使蹇周辅计度江、岭盐,还,除广东转运判官。
元祐初,提举利、梓路常平,周辅得罪,亦罢知祥符县。俄知泗州,为夔路转运判官。夔守强狠不奉法,劾正其罪。大宁井盐为利博,前议者辄储其半供公上,余鬻于民,使先输钱,盐不足给,民以病告。之邵尽发所储与之,商贾既通,关征增数倍。
除主管秦、蜀茶马公事,革黎州买马之弊,岁以仲秋为市,市四月止,以羡茶入熙、秦易战骑,得良马益多。 知凤翔府,民负债无以偿,自焚其居,而绐曰遗火;有主藏吏杀四婢,人无知者。之邵发擿,岐人传诵。徙郑州。
元符中,复主管茶马,市马至万匹,得茶课四百万缗。童贯用师熙、岷,不俟报,运茶往博籴,发钱二十万亿佐用度。连加直龙图阁、集贤殿修撰,三进秩,为熙河都转运使。秦凤出师,命之经制,即言已备十万骑可食三百日矣。徽宗喜,擢显谟阁待制。敌犯熙河,之邵摄帅事,屯兵行边境,解去。
俄得疾卒。方录功转太中大夫,不及拜,赠龙图阁直学士,官护丧归。子唐,至宝文阁学士。
(《宋史•程之邵传》
6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A.以羡乏相补 羡:贪慕
B.而绐曰遗火 绐:欺骗
C.之邵发擿,岐人传诵 擿:揭露
D.童贯用师熙、岷,不俟报 俟:等待
7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.熙宁年间,朝廷变更募役法,程之邵成绩突出,被成都守赵抃上奏请求留用。后被召入任三司磨勘官,查出赃款数十万缗。
B.程之邵任夔州路转运判官时,夔州太守触犯刑律,程之邵以民愤难平为由,派人上奏弹劾。
C.大宁井盐获利丰厚,当地执政的人只将井盐一半出售给百姓,百姓食盐紧缺。程之邵急百姓之所急,把所储存的盐全部拿出给百姓,商贸流通了,关税增加了数倍。
D.程之邵后来主管秦、蜀等地茶、马事务,革除黎州贩马弊端,用余茶换得战马,获得不少精良战骑。
8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)当各以一邑之力供一邑之役,岂宜以此邑助他邑哉
(2)敌犯熙河,之邵摄帅事,屯兵行边境,解去。

参考答案
6. A(羡:富余)
7.B(“程之邵以民愤难平为由,派人上奏弹劾”不准确,“劾正其罪”就是他上奏弹劾,并不是派人上奏弹劾。)
8.(1)应当按一邑的民力来雇募这个邑的差役,哪能用一个邑来资助别的邑呢?(2)敌人侵犯熙河,程之邵代理元帅指挥军事,在边境上驻军巡逻,敌军退去。
9.程之邵一生勤于政事,尤善理财,可谓理财高手。(用剩余的茶到熙、秦去交换战马,得到很多良马。)

参考译文
程之邵,字懿叔,是眉州眉山人。曾祖父程仁霸,审判案件积有阴德。程之邵以父亲的荫庇被封为新繁主簿。
    熙宁年间变更募役法,常平使者(官名)想把州县的民力划一,以便使穷富互补。程之邵说:“这种募役法是成周协调民力的老做法,应当按一邑的民力来雇募这个邑的差役,哪能用一个邑来资助别的邑呢?”使者惭愧地听从了,征召程之邵为属官,听从他的做法。熊本察访蜀道归朝,在朝廷上说:“募役法开始实施,成都路做得最周详,这是程之邵的功劳啊。”诏命召见,成都守赵抃上奏挽留他。召入任三司磨勘官,查出赃款数十万缗。跟从副使蹇周辅巡视江、岭盐业,还朝,授任广东转运判官。
    元祐初年,提举利(广元)、梓路常平。(提举,简称仓司,中国古代官职之一,提举是指管理的意思。提举……常平:管常平仓救济、农田水利等……)周辅犯罪,他也罢官为祥符县知县。很快为泗州知州,任夔路转运判官。夔守凶狠不遵守法律,他弹劾指出夔守的罪行。大宁井盐获利丰厚,前任常把盐储存下一半供给官府,余下的卖给百姓,叫他们先交纳现钱,给的盐却不够重量,百姓上告这个弊病。程之邵把所储存的盐全部拿出给百姓,商贸流通了,关税增加了数倍。授任主管秦、蜀茶马公事,革除黎州买马方面的弊端,每年从仲秋开始贸易,满四个月为止,用剩余的茶到熙、秦去交换战马,得到很多良马。
    为凤翔府知府,有人负债无法偿还,就把房屋自焚了,欺骗别人说是失火;有个人隐藏官吏杀害四个婢女,没有人发觉。程之邵揭发了事实,岐人传诵。调任郑州。
    元符年间再任主管茶马,买马达万匹,收得茶税四百万缗。童贯在熙、岷作战,程之邵不等报批,就运茶到那里大量买粮食,支出二十万亿钱资助军费。接连加官直龙图阁、集贤殿修撰,三次晋升,任熙河都转运使。秦凤出师,诏命他去筹划,马上就集合了备有三百天军粮的十万骑兵。徽宗很高兴,提升为显谟阁待制。敌人侵犯熙河,程之邵代理元帅指挥军事,在边境上驻军巡逻,敌军退去。不久因病去世。正要记功转任太中大夫,没赶上拜任,追赠龙图阁直学士,官府派人护丧归乡。儿子程唐,官至宝文阁学士。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/992184.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《徐霞客游记·江右游日记十》文言文及翻译

    《徐霞客游记·江右游日记十》文言文及翻译   二十二日 由北城外历凤凰山北麓,经北门,二里,过黄备桥。桥架曹溪之上。西北行十里,溯溪至元口。又五里至官庄前,西南渡溪,又十里至陈坊。…

    古诗文 2022年11月17日
    29
  • 《随卦》文言文译文

    《随卦》文言文译文   《随卦》文言文译文   泽中有雷,随;君子以向晦入宴息。   官有渝,从正吉也。出门交有功,不失也。系小子,弗兼与也。系丈夫,志舍下也。随有获,其义凶也。有…

    古诗文 2022年11月29日
    23
  • 桑生李树

    【原文】 南顿张助,于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:”李君令我目愈,谢以一豚。&…

    古诗文 2022年5月21日
    110
  • 登楼赋_王粲的文言文原文赏析及翻译

    登楼赋_王粲的文言文原文赏析及翻译   在学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。相信很多人都在为看懂文言文发愁,…

    古诗文 2022年11月5日
    32
  • 古诗春日偶成意思原文翻译-赏析-作者程颢

    作者:程颢 朝代:〔宋代〕 云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。 时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。 春日偶成译文及注释 春日偶成韵译 云儿淡,风儿轻,时近春日中午,傍着花,随着柳,我向…

    古诗文 2023年2月18日
    6
  • 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。意思翻译及赏析

    原文 月夜 杜甫 今夜鄜州月,闺中只独看。 遥怜小儿女,未解忆长安。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 何时倚虚幌,双照泪痕干。…

    古诗文 2022年9月3日
    1.9K
分享本页
返回顶部