初中文言文焦奇神勇解析

初中文言文焦奇神勇解析

  有焦奇者,素神勇。一日,徒步入山,遇两虎帅一小虎至,焦兴起,连毙两虎,左右肩负之,而以小虎生擒而返。富家某,钦其勇,设筵款之。倏有一猫,登筵攫食,腥汁淋漓满席。主人曰:“邻家孽畜,可厌乃尔!”焦急起奋拳击之,席上肴核尽倾碎,而猫已跃伏窗隅。焦又逐击之,窗棂尽碎,猫一跃登屋角,目眈眈视焦,曳尾徐步,过邻墙而去。焦计无所施,面墙而呆望而已。夫能缚虎二不能缚猫,函牛之鼎不可以烹小鲜,千金之弩不可以中鼷鼠。怀材者宜知,用材者亦宜知也。

  【注释】

  帅:同“率”,带领。

  肴核:泛指肉、菜、果等各类食品。

  小鲜:小鱼。

  鼷鼠:鼠类中最小的一种。

  【译文】

  有一个名叫焦奇的人,一向神勇无比。一天焦奇进山,遇到两只老虎带着一只小虎。焦奇性起,连着杀死两只虎,用左右背负之,而将小虎生擒而返回。众人都躲的远远的,而焦奇却谈笑自若。有一个富人,钦佩他的勇敢,设筳款待他。焦奇在座位上,自己讲述他平时捉虎的情形,听的人都变了脸色。而焦奇更加夸大其词,嘴里大讲特讲手上指指画画,洋洋得意。突然一只猫,登上筵席抓食物,腥汁淋漓满座上,焦以为是主人的猫,听任它大嚼而去。主人曰:“邻家孽畜,竟然如此讨厌!”不一会儿,猫又来了。焦急忙起身出拳打它,座上的菜肴全都倒碎了,而猫已跳趴在窗户角落。焦奇大怒,又追打它,窗棂全裂了,猫一跃登上屋角,猫睁大着眼睛直直地看着焦奇,摇着尾巴迈着慢步,跳过邻居家墙而离去了,焦计无计可施,面对着墙呆呆望着罢了。装牛的锅鼎不能用来烹小鱼,千斤的弩弓不能用来射鼷鼠。怀材的人应该知道,用材的人更加应该知道了。

  【文言知识】

  释“素”。“素”本指白色的丝织品,引申为白、白色的。它也指“一向”“向来”。上文“有焦奇者,素神勇”,意为“有个叫焦奇的.人,一向无比勇猛”又,“其人素居奇”,意为“那人一向住在齐地”。又,“吾父素为贾”,意为“我父亲一向经商”。成语“素未谋面”,意为“从来没有见过面”。

  【阅读训练】

  1、解释:

  ①负:背,扛 ②以:把

  ③逐:追赶,追逐 ④面:面对,面朝

  ⑤宜:应当,应该

  2、翻译:

  ①目眈眈视焦,曳尾徐步,过邻墙而去:猫睁大着眼睛直直地看着焦奇,摇着尾巴迈着慢步,跳过邻居家墙而离去了。

  ②函牛之鼎不可以烹小鲜,千金之弩不可以中鼷鼠:装牛的锅鼎不能用来烹小鱼,千斤的弩弓不能用来射鼷鼠。

  3、这一故事的主旨是什么?

  怀才者应当知道本领再大也是有局限的,用才者亦应当知道用人要用其所长,避其所短。.

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/997186.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “嗟夫!予尝求古仁人之心”“王,帝第五子元杰也”阅读答案及翻译

    [甲]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,…

    古诗文 2022年11月29日
    78
  • 朝代:元代 作者:唐珙 原文: 感谢您的评分 觅得狸儿太有情,乌蝉一点抱唇生。牡丹架暖眠春昼,薄荷香浓醉晓晴。分唾掌中频洗面,引儿窗下自呼名。溪鱼不惜朝朝买,赢得书斋夜太平。

    古诗文 2020年3月1日
    629
  • 行路难·其一文言文原文及译文

      行路难·其一   唐代:李白   金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。(羞 通:馐;直 通:值)   停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。   欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。(雪满山…

    古诗文 2022年11月8日
    92
  • 曹唐《刘晨阮肇游天台》阅读鉴赏

    刘晨阮肇游天台 曹  唐 树入天台石路新,云和草静迥无尘。 烟霞不省生前事,水木空疑梦后身。 往往鸡鸣岩下月,时时犬吠洞中春。 不知此地归何处,须就桃源问主人。 【注】①…

    古诗文 2022年11月26日
    85
  • 《狐假虎威》

    原文 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之…

    古诗文 2022年5月15日
    156
  • 冯云骧《菩萨蛮·塞上秋望》阅读答案

    菩萨蛮  塞上秋望   清  冯云骧 龙沙落日山衔水,登台怅望寒云里。猎骑返城西,秋风大将旗。   &nbsp…

    古诗文 2022年11月19日
    66
分享本页
返回顶部