岳飞文言文答案及解析

岳飞文言文答案及解析

  论马

  骥不称其力,称其德也。臣有二马,故常①奇之。日啖②豆数升,饮泉一斛③,然非清洁宁饿死不受,介胄④而驰,其初若不甚疾。比⑤行百余里,始振鬣长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可二百里;褫⑥鞍甲而不息、不汗,若无事然。此其为马,受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。值复襄阳,平杨么,不幸相继以死。今所乘者不然。日所受不过数升,而秣⑦不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其为马,寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。 (节选自南宋·岳飞《金陀粹编》)

  【注释】

  ①故常:过去常常。②啖:吃。③斛:量器名,古代一斛为十斗。④介胄:介:甲衣。胄:头盔。这里作动词。⑤比:及,等到。⑥褫(chǐ):解除。⑦秣:吃饲料。

  【译文】

  良马不是凭借它的力气受称赞,而是凭借它的品质受称赞。我有两匹马,过去常常认为它们很奇特。它们每天吃豆好几升,喝水十斗,然而不是精细的饲料洁净的水宁愿饿死也不吃,披甲戴盔奔驰,一开始好象不是很快。等到跑了将近一百里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫,奋起四蹄迅速奔跑,从午时到酉时,还可跑两百里;解除鞍甲也不喘息、不出汗,就好象没有事的样子。这马,吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀,是能够到达远路的良材啊。到了返回襄阳,平定了杨么的叛乱,两匹马却不幸相继死去。现在我所骑的马就不一样了。每日所吃不超过几升,吃饲料也不挑拣粟米,喝的也不选择泉水,抓紧缰绳人还没坐安稳,它就跳跃起来迅速奔跑,刚到一百里,力气竭尽,汗水淋淋,气喘吁吁,几乎是要死去的样子。这样的马,吃得少容易满足,喜欢逞能容易力量枯竭跑不动,这是资质低劣的.马啊。

  【阅读训练】

  1.解释下列加点的词。

  (1)然非清洁宁饿死不受

  (2)比行百余里

  (3)而秣不择粟

  (4)甫百里

  (5)殆欲毙然

  (6)寡取易盈

  2.将下列句子翻译成现代汉语。

  (1)骥不称其力,称其德也。

  (2)此其为马,寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。

  3.作者认为自己过去两匹马奇的原因是什么?

  4.文章以马喻人,说明什么?

  【参考答案】

  1.(1)精细的饲料、洁净的水 (2)及,等到 (3)吃饲料

  (4)刚,才 (5)几乎,近于 (6)满足

  2.(1)良马不是凭借它的力气受称赞,而是凭借它的品质受称赞。

  (2)这样的马,吃得少容易满足,喜欢逞能容易力量枯竭跑不动,这是资质低劣的马啊。

  3.吃得多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀。

  4.要善待人才,要给人才充分施展才能提供必要的条件。(或:一个人只有积蓄内力,增长德性,才会有远大的发展前途/人在成长和发展的过程中,要踏实,要沉着,要严以律己,要有大忍之心,才能成为栋梁。)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/997200.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 马嵬·其二

    朝代:唐代 作者:李商隐 原文: 感谢您的评分 海外徒闻更九州,他生未卜此生休。空闻虎旅传宵柝,无复鸡人报晓筹。此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。如何四纪为天子,不及卢家有莫愁。

    古诗文 2020年3月17日
    524
  • 鹧鸪天·懒向青门学种瓜古诗翻译赏析

      鹧鸪天·懒向青门学种瓜   陆游   懒向青门学种瓜。只将渔钓送年华。双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。   歌缥渺,舻呕哑。酒如清露鲊如花。逢人问道归何处,笑指船儿此是家。  …

    古诗文 2022年11月9日
    19
  • 贺铸《点绛唇一幅霜绡》诗词原文及赏析

      《点绛唇·一幅霜绡》作者为宋朝诗人贺铸。其古诗全文如下:   一幅霜绡,麝煤熏腻纹丝缕。掩妆无语。的是销凝处。   薄暮兰桡,漾下苹花渚。风留住。绿杨归路。燕子西飞去。   【…

    古诗文 2022年11月10日
    25
  • 文言文《山中与裴秀才迪书》译文及注释

    文言文《山中与裴秀才迪书》译文及注释   《山中与裴秀才迪书》这篇文言文是王维所写的,下面小编为大家带来了文言文《山中与裴秀才迪书》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 …

    古诗文 2022年12月1日
    24
  • 《苏小小墓》翻译赏析

      《苏小小墓》作者为唐朝文学家李贺。其古诗全文如下:   幽兰露,如啼眼。无物结同心,烟花不堪剪。   草如茵,松如盖。风为裳,水为佩。   油壁车,夕相待。冷翠烛,劳光彩。西陵…

    古诗文 2022年11月7日
    30
  • 高风汉阳渡,初日郢门山。意思翻译及赏析

    原文 送人东游 温庭筠 荒戍落黄叶,浩然离故关。 高风汉阳渡,初日郢门山。 江上几人在,天涯孤棹还。 何当重相见?樽酒慰离颜…

    古诗文 2022年9月3日
    361
分享本页
返回顶部