高中文言文考试知识重点

高中文言文考试知识重点

  把下面一段文言文中画横线的部分译成现代汉语。(8分)

  仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。仲尼问:“子巧乎!有道邪?”曰:“我有道也。五六月,累丸二不坠,则失者锱铢;累三而不坠,则失者十一;累五而不坠,犹掇之也。吾处身也。若橛侏枸;吾执臂也,若槁木之枝;虽天地之大,万物之多,而唯蜩翼之知。吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!”孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎!”(选自《庄子·达生篇》)

  [注]蜩:蝉。 橛(jué) 株(zhū) 枸(gōu):短树根

  (1)仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也。(3分)

  译文:

  (2)吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!(2分)

  译文:

  (3)“用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎!”(3分)

  译文: 参考答案:

  小题:

  (1)孔子要到楚国去,走过一片树林子的时候,看见一个驼背老人正在拿竿子粘蝉(粘得很容易),就像在拾取一样。(3分)

  (2)我头不回顾,目不侧视,不因万物而代替蝉翼(的重要),为什么捕捉不到呢?(2分)

  (3)用心不分散,就聚精会神,这不就说的是驼背老人吗!(3分)

  小题:见译文

  参考译文

  孔子要到楚国去,走过一片树林子的时候,看见一个驼背老人正在拿竿子粘蝉(粘得很容易),就像在拾取一样。孔子奇怪地问:你的技术这样精巧,你有什么法则吗?”驼背老人说:我有法则。每年五六月,我就开始练习在竿子上累叠弹丸。如果能累叠上两个不落下来,那么我捕起蝉来只有十分之二三的失误;如果累叠上三个不落下来,我捕起蝉来只有十分之一的失误;如果累叠上五个不落下来,那么我捕起蝉来就像拾取那样容易了。我身子站在那里,好像枯枝一样一动不动;我的胳膊举起来,好像枯枝的’枝干;虽然天地这么大,万物这么多,可是我的心中只知道蝉翼的存在,我头不回顾,目不侧视,不因为万物而代替蝉翼(的重要),为什么捕捉不到呢?”孔子回过头来对他的弟子们说:“用心不分,就聚精会神,这不就说的是驼背老人吗!”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/998482.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “仲长统字公理,山阳高平人也”阅读答案解析及翻译

    仲长统字公理,山阳高平人也。少好学,博涉书记,赡于文辞。年二十余,游学青﹑徐﹑并﹑冀之间,与交友者多异之。并州刺史高干,袁绍甥也。素贵有名,招致四方游士,士多归附。统过干,干善待遇…

    古诗文 2022年11月21日
    35
  • 水龙吟

    闹花①深处层楼,画帘半卷东风软。春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。迟日②催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。 寂寞凭高念远,向南楼、一声归雁。金钗斗草③,青…

    古诗文 2022年5月24日
    140
  • 高考文言文备战巧妙方法

    高考文言文备战巧妙方法   一、基本 方法 :直译和意译。   文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可…

    古诗文 2022年11月17日
    32
  • 孔雀东南飞原文

    孔雀东南飞原文   《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。以下是小编为大家整理的关于孔雀东南飞原文…

    古诗文 2022年12月1日
    35
  • 《瑞鹤仙·郊原初过雨》翻译赏析

      瑞鹤仙·郊原初过雨   袁去华   郊原初过雨,见败叶零乱,风定犹舞。斜阳挂深树,映浓愁浅黛,遥山眉妩。来时旧路,尚岩花、娇黄半吐。到而今、唯有溪边流水,见人如故。   无语,…

    古诗文 2022年11月5日
    35
  • 张岱《于园》阅读练习答案及翻译

    于园 【基础复习】 一、请在括号内解释文中加点词。 于园在瓜州步( 水边停船之处 )五里铺,富人于五所园( 动词,建筑园子 )也。非显者(指有名声有地位的人)刺(名帖,这里做动词用…

    古诗文 2022年11月21日
    35
分享本页
返回顶部