语文文言文社鼠习题及答案

语文文言文社鼠习题及答案

  社鼠

  【原文】

  故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂岺,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君;内间主之情以告。外内为重,诸臣百吏以为害;吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦国之社鼠也。”

  (选自《韩非子·外储说右上》)

  【参考译文】

  所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中。用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶,对内窥探国君的情况而告诉在外的.权臣。内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有。官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安。国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!”

  【阅读训练】

  1.解释:

  ①奚:什么,疑问代词 ②何:为什么,疑问代词 ③夫:那,指示代词

  ④则:却,连词 ⑤不得:捉不到 ⑥间:窥探,侦悉

  3.下列句中的加点字,与“树木而涂之”中的“树”用法相同的一项是( )

  A.一狼径去,其一犬坐于前 B.居庙堂之高,则忧其民

  C.乃使其从者衣褐 D.众妙齐备

  答:C

  4.上文将 比为“社鼠”,二者的相似点是: 。

  答:国君的左右亲信(人君之左右) 相似点:都做坏事,而且都有所倚仗因此人们“投鼠忌器”,难以惩治他们

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/998909.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 穿井得人文言文翻译解析

    穿井得人文言文翻译解析   穿井得人是一个成语,原是指家中打井后省得一个劳力,却传说成打井时挖得一个人,用来比喻话传来传去而失真,出自《穿井得人》。下面是小编整理的穿井得人文言文翻…

    古诗文 2022年12月3日
    49
  • 《周礼·春官宗伯·大宗伯》文言文原文及翻译

    《周礼·春官宗伯·大宗伯》文言文原文及翻译   《周礼·春官宗伯·大宗伯》   作者:周公旦   大宗伯之职,掌建邦之天神、人鬼、地示之礼,以佐王建保邦国。以吉礼事邦国之鬼神示,以…

    古诗文 2022年11月17日
    64
  • 崔骃传原文和译文

      崔骃传   崔骃字亭伯,涿郡安平人也。年十三能通《诗》、《易》、《春秋》,博学有伟才,尽通古今训诂百家之言,善属文。少游太学,与班固、傅毅同时齐名。常以典籍为业,未遑仕进之事。…

    古诗文 2022年11月8日
    66
  • 《明史张国维传》原文及翻译

      原文:   张国维,字玉笥,东阳人。天启二年进士。授番禺知县。崇祯元年,擢刑科给事中,劾罢副都御史杨所修、御史田景新,皆魏忠贤党也。已,陈时政五事,帝不能尽用。七年,擢右佥都御…

    古诗文 2022年11月9日
    52
  • 《别滁》原文翻译赏析

      别滁   宋代:欧阳修   花光浓烂柳轻明,酌酒花前送我行。   我亦且如常日醉,莫教弦管作离声。   译文及注释   「译文」   花光多么绚烂浓郁,绿柳丝丝轻柔鲜明,人们在…

    古诗文 2022年11月5日
    60
  • “不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收”全词翻译赏析

    “不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收”出自柳永《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》 对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是…

    古诗文 2022年11月19日
    52
分享本页
返回顶部