万俟咏《昭君怨·春到南楼雪尽》阅读答案及赏析

昭君怨·春到南楼雪尽
(宋)万俟咏
春到南楼雪尽,惊动灯期花信。小雨一番寒,倚栏干。
莫把栏干频倚,一望几重烟水。何处是京华,暮云遮。

【注释】
①灯期:指元宵灯节期间。
花信:指群花开放的消息。
1.“昭君怨 ”是这首诗歌的(   B  )。(1分)
A、宫调       B、词牌      C、曲牌       D、题目
2. 下列对诗歌理解不正确的一项是(   A   )。(3分)
A、 开头写春来雪尽、佳节花期,烘托愉悦之情。
B、 上阕“倚栏干”自然过渡到下阕,天衣无缝。
C、 结尾化用李白诗句寄托客居之思,不露痕迹。
D、 全词表现词人内心愁苦,却不着一“愁”字。
3、赏析这首词的曲折有致的构思特点。(4分)
答: 这首词先写随着春天到来,原本是元宵佳节的热闹与花开时节的春色,转而词人自己独自凭栏,感受雨后的寒意。情感为之一转。分明倚栏远望,下阕却转而又说莫倚栏,因为烟雨阻隔望而不见。但偏偏又远望京城心切,欲罢不能,最后以暮云遮蔽作结。构思曲尽其妙。

赏析
《昭君怨·春到南楼雪尽》是一首由宋代词人万俟咏创作的词,抒写了主人公思归的心情。
全词语淡情深,清新索雅,一波三折,将客中思归的情怀抒写得娓婉动人。
上片首两句先写客中值上元灯节。“雪尽”则见日暖风和,大地回春。《吕氏春秋。贵信》云:“春之德风,风不信(不如期而至),则其花不盛。”故谓花开时风名花信风。而农历正月十五日上元节又称灯节,为赏灯之期。此“灯期”之花信为“小桃”,上元前后即著花,状如垂丝海棠。欧阳修咏小桃诗所云“初见今年第一枝”者是。所谓“惊动”,即言春到南楼,时值元宵,小桃开放,如从睡梦中惊醒。
三、四两句,写倚“南楼”之栏干,承上“灯期花信”而来,词意有所转折。独倚栏干之人,必不游众之中,而这一番寒意,是因为刚下过的一场小雨,还是因为客心悲凉的缘故,亦是断难分辨。
过片“莫把栏干频倚”,翻进一层写归思之切。
所以强言莫倚,是因为倚栏干也只能“—望几重烟水”,重重叠叠的烟水云山遮断了故国的望眼。接下来“何处是京华”,全是望寻之神,说明他欲罢不能。“京华”指京都,即汴京。最后再作否决:“暮云遮”,即还是望而不见。此句似暗用李太白“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”诗意,既写景兼以寄慨,实有比义。
这首词清雅情深,当为词人的代表作。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/999523.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 陈登云文言文翻译

    陈登云文言文翻译   文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一。它可以让学生在翻译文言文句子中积累文言词语、感受古代汉语习惯,分享了陈登云文言文原文翻译,欢迎借鉴!   《陈…

    古诗文 2022年11月30日
    67
  • 智伯索地文言文翻译

    智伯索地文言文翻译   一个人贪得无厌最终必将会给自己带来杀身之祸。下面一起看看智伯索地文言文翻译吧~   智伯索地   智伯索地于魏桓子,魏桓子弗予。任章曰:“何故不予?”桓子曰…

    古诗文 2022年11月30日
    50
  • 借助物象分清作者情感-古代诗词鉴赏

    【部分常见意象所寄寓的情感】     思乡类:     孤灯、孤云——孤苦的思乡、思亲情、游子情…

    古诗文 2022年11月24日
    29
  • “一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。”的意思及全词翻译赏析

    一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。   [译文]  一年之中,最美好的春天不是花团锦簇的时候,早春梅花暗香浮动、杨柳依依的景致才是最娇媚柔和的。 &nbsp…

    古诗文 2022年11月18日
    41
  • 待储光羲不至原文翻译及赏析

    待储光羲不至原文翻译及赏析2篇   重门朝已启,起坐听车声。   要欲闻清佩,方将出户迎。   晚钟鸣上苑,疏雨过春城。   了自不相顾,临堂空复情。      清早就已打开层层的…

    古诗文 2022年11月5日
    44
  • 《渔家傲·寄仲高》翻译赏析

      《渔家傲·寄仲高》作者为宋朝文学家陆游。其全文如下:   东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。   寄词红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯…

    古诗文 2022年11月5日
    45
分享本页
返回顶部