《乞猫》文言文翻译

《乞猫》文言文翻译

  乞猫主要讲人们在生活中为达到某一目的,常常要付出一定的代价,关键是要权衡得失利弊,正确判断。下面,小编为大家分享《乞猫》文言文翻译,希望对大家有所帮助!

  原文

  赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”

  译文

  有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"

  题目实例

  1.找出文中写老鼠祸害的句子,并用现代汉语写出它的意思

  句子是:

  意思是:

  2.赵人与其子在养猫问题上各自的主张是什么?

  3.这则故事中你悟出了什么道理?

  4.若之何而去夫猫也?” 翻译"去"的意思

  5.中山人予之的之指代是什么?

  其子患之的之指代是什么?

  6. 赵人之子求父"去夫猫"的原因?(用原文回答)

  参考答案

  1.夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?

  有了老鼠,就会吃我的粮食,毁我的.衣服,穿我的墙壁,啃我的用具,我就会饥寒交迫,害处不是比没有鸡更大吗?

  2.赵人认为猫可以灭鼠是问题的主要方面,猫吃鸡是问题的次要方面,只要能灭鼠,所以应该留猫。他的儿子则认为猫也吃鸡应该把猫除去。

  3.分清问题的主要方面和次要方面,不可因小失大。

  4. 去是赶走,失去的意思。

  5.前之代赵人,要猫的人。后之代猫,以猫为患。

  6. 鼠尽而鸡亦尽。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001641.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 隋堤怀古

    朝代:唐代 作者:张祜 原文: 感谢您的评分 隋季穷兵复浚川,自为猛虎可周旋。锦帆东去不归日,汴水西来无尽年。本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千。那堪重问江都事,回望空悲绿树烟。

    古诗文 2020年3月1日
    795
  • 《汉书·高帝纪》“高祖,沛丰邑中阳里人也,姓刘氏”阅读答案及翻译

    高祖,沛丰邑中阳里人也,姓刘氏。高祖为人,常有大度,不事家人生产作业。及壮,试吏,为泗上亭长。高祖常徭咸阳,纵观秦皇帝,喟然大息,曰:“嗟乎,大丈夫当如此矣!&rdqu…

    古诗文 2022年11月21日
    36
  • 《逆旅主人无情》阅读答案及原文翻译

    逆旅主人无情 京城之俗,多以逆旅为利。客至,授一室,公可榻,俯而出入。晓钟响,起为他事,遇夜始归息,舆濯水皆自为,然月租以千数,否必斥骂致讼。或疾病,辄遣出。其病危者,虽气息尚属,…

    古诗文 2022年11月21日
    68
  • “王昶字文舒,太原晋阳人也”阅读答案及原文翻译

    王昶字文舒,太原晋阳人也。少与同郡王凌俱知名。文帝在东宫,昶为太子文学,迁中庶子。文帝践阼,徙散骑侍郎,为洛阳典农。时都畿树木成林,昶斫开荒莱,勤劝百姓,垦田特多。迁兖州刺史。明帝…

    古诗文 2022年11月17日
    37
  • 初中文言文翻译

    初中文言文翻译   一、文言文翻译的要求翻译文言文要做到信、达、雅三个字。信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。达是指译文要通顺畅达…

    古诗文 2022年11月17日
    46
  • 《黄庭坚传》“黄庭坚字鲁直,洪州分宁人”阅读答案及原文翻译

    黄庭坚传 黄庭坚字鲁直,洪州分宁人。幼警悟,读书数过辄诵。舅李常过其家,取架上书问之,无不通,常惊,以为一日千里。举进士,调叶县尉。熙宁初,举四京学官,第文为优,教授北京国子监,留…

    古诗文 2022年11月16日
    38
分享本页
返回顶部