中考语文文言文专项练习与突破之《郑板桥知潍县》

中考语文文言文专项练习与突破之《郑板桥知潍县》

  郑板桥知潍县

  郑板桥,乾隆间知①山东潍县。值岁连歉,板桥乃大兴工役,招远近饥民,修城凿池,以工代赈,复劝邑中大户,开厂煮粥,轮饲之。尽封积粟之家,责其平粜②,有讼事,则右窭子而左富商③。监生④以事上谒,辄坐大堂,召之入,瞋目大骂曰:“驼钱骡⑤有何陈乞?”或命皂卒⑥脱其帽,足踏之,或摔⑦头黥面⑧,逐之出。一时豪富咸惮之,而贫民赖以存活者则无算⑨。(选自《板桥全集》)

  [注释]①知:掌管。②平粜(tiào):平价出卖粮食。③右窭(jù)子而左富商:保护贫苦人而压抑豪富人。④监生:此指儒生。⑤驼钱骡:只看重钱财的畜牲。这是骂人的话。⑥皂卒:穿黑衣的官府差役。⑦摔(zu6):揪住。⑧黥(qíng)面:本是古代的一种刑罚,用刀刻额颊,再涂上墨。此指用墨笔在监生脸上乱涂。⑨无算:无数。

  [文化常识]城与池。城与池是古代都市的防御工事。为了防止入侵者,都市的四周要筑起高高的城墙。明清以前,城墙大多仅用泥土夯实,成下宽上窄的梯形状。明朝起,外墙砌砖。城头上盖有小楼,可瞭望亦可射击。筑城要用大量泥土,于是城墙下成了宽阔的天然护城河,这叫“池”。池上有浮桥。入侵者想攻入市内,首先要越过“池”,这是不容易的事;过了池再想爬上几丈高的城墙,则更难。

  [思考与练习]

  1.解释:①赈②复③邑④讼⑤谒⑥瞋目

  ⑦陈⑧乞

  2.选择:“贫民赖以存活者”中的“赖”,解释为(A)依靠;(B)懒惰;(C)因此;(D)幸而。

  3.翻译:①值岁连歉;②一时豪富咸惮之4.理解:郑板桥为什么要对“监生”如此责骂与侮辱?

  【参考译文】

  郑板桥知潍县

  郑板桥,乾隆年间担任山东潍县知县。正逢连年受灾歉收,郑板桥开展积极的抗灾救灾,招募远近受灾的`饥民,修整受损房屋开凿河道,以饥民工作代替对他们的救赈,又劝说城里的富裕人家,打开粮仓煮粥救济饥民,使饥民轮流得以饮食。对囤积居奇的粮商全部查封,责令他们平价出售粮食,遇有诉讼的事件,则维护穷弱的利益而抑制富商。用钱捐的监生以事求见,则立即坐在衙门大堂,召他们进来,睁着愤怒的眼晴大骂着说:“驮着钱的骡子有什么要说的?”或者命令衙役摘掉他们的冠帽,踩在脚下,或者敲打他们头部刺击他们面部,然后赶出云。一时间豪绅富人都很害怕,而贫苦人民得以存活下去的很多。

  【参考答案】

  郑板桥知潍县

  1.①救济②又③县④诉讼、告状⑤拜见⑥瞪大眼睛⑦述说⑧请求

  2.(A)

  3.①正逢连年欠收;②一时间豪强富贵人都怕郑板桥。

  4.因为“监生”拜见他,目的是为豪富说情。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001714.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《新唐书·裴炎传》阅读练习及答案

    新唐书 (一)文言文阅读(本题共 4 小题,19 分) 阅读下面的文言文,完成 10~13 题。 裴炎,字子隆,绛州闻喜人。宽厚,寡言笑,有奇节。高宗幸东都,留皇太子京师,以炎调护…

    古诗文 2022年7月24日
    64
  • “此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台”的意思及全诗赏析

    “此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。”这两句是说,汉水如能变成酒,它的酒糟就可筑成山丘。语言奔放,奇思妙想,反映了诗人独特的诗风。 出自李白《襄阳歌》 日欲没…

    古诗文 2022年11月21日
    21
  • “过门无马迹,满宅是蝉声。”的意思及全诗翻译赏析

    “过门无马迹,满宅是蝉声。”这两句是说,为官清闲,门无马迹,表明少人登门相访;庭院寂寥,蝉声聒噪,是因无人惊扰,反觉闹中处静,充满一种“静趣&r…

    古诗文 2022年11月21日
    33
  • 明义法师之鸠

      《明义法师之鸠》是出自《虞初新志》的一篇文言文,稍有改动。《明义法师之鸠》讲述了明义法师与他饲养的斑鸠的故事。   【文言文】   浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起…

    古诗文 2022年9月3日
    118
  • 七律_秋风最是无情物

    秋风最是无情物, 向晚青山落叶深。 昨日同堂潇洒客, 今朝异地寂寥人。 云中雁信凭谁寄, 故里壶觞尚有温。 院外飞传三两吠, 吾心错又启扉门。

    古诗文 2022年9月29日
    86
  • 念奴娇·避地溢江书于新亭

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。长江万里,难将此恨流去。 遥想江口依然,…

    古诗文 2020年5月23日
    630
分享本页
返回顶部