语文文言文阅读题附答案和参考译文

语文文言文阅读题附答案和参考译文

  阅读下列文言文

  黄道周,福建人。家贫业农,事亲以孝闻。天启间入翰林。时在翰林者,多雍容养望,道周乃.作《矫轻警惰文》以讽之,同列皆钦重焉。辽事方急,毛文龙自诩镇江之捷,当关①者欲藉之收觉华岛,渐图河西。上其议于朝,当发兵饷百万,道周独决其非策。已而,文龙卒无成。魏忠贤②用事,道周拂衣归。 崇祯元年,起原官。明年,辽督袁崇焕杀毛文龙。道周固策文龙不足恃,至是,独抚膺谓关门之祸自此始。无何,后金兵大入,薄.京师。帝震怒,即军中逮袁崇焕,究主者。崇焕言由阁臣钱龙锡。狱具,龙锡当死,道周闻之,叹曰:安可使主有杀辅臣名!上疏救之。疏入,上大怒,降旨切责。道周不挫,复疏言:养兵多年,物力已殚。即杀一龙锡,无益于.边计,徒隳士气,而伤大体。臣故不自量,欲历疆场,观要害。一当荷戈,燎原扑火,此臣所大愿也。上益怒,竟削籍。然龙锡亦竟减死。九年擢右中允。时首辅温体仁以为灾眚兵戈,皆群郡邑无状所致,非重治无以惩,屡起大狱。而.上以为能,益信之。道周上言:天下神器,为.之有道,簿书刀笔,非所以绳削天下之具也。龌龊琐人,何足共图大计乎?体仁衔.之。既负重名,天下望以为相。是时杨嗣昌夺情③,用为兵部尚书;而宣大总督卢象升丁艰④,嗣荐陈新甲代之,亦自丧中起复。道周儒者,念国家即乏人,奈何数以墨縗从事,贻后世笑,慨然思论之。上竟相嗣昌,道周不与.焉。上素知道周学行,以其性偏执,非救时相。十七年,北都陷。唐王用为吏部尚书,郑芝龙跋扈,道周引祖制抑.之。有隙,自请出驻广信,芝龙龁之,无兵无饷,兵溃被执,至南京死焉。

  【注】①关:指山海关。②魏忠贤:明末太监,弄权误国,崇祯登基后自缢而死。③夺情:封建时代官员在服丧中因国事需要被国家要求停止服丧,继续为官。

  4.下列各句中加点词的解释,不正确的一项是 ( )

  A.后金兵大入,薄京师 薄:迫近。 B.体仁衔之 衔:怀恨。

  C.道周不与焉 与:参与。 D.道周引祖制抑之 抑:约束。

  5.下列句子编为四组,全都表现黄道周有政治远见的一组是 ( )

  ①魏忠贤用事,道周拂衣归 ②当发兵饷百万,道周独决其非策

  ③即军中逮袁崇焕,究主者 ④臣故不自量,欲历疆场,观要害

  ⑤簿书刀笔,非所以绳削天下之具也 ⑥有隙,自请出驻广信

  A.①②⑤ B.①③⑥ C.②④⑤ D.③④⑥

  6.下列对原文意思的理解和分析,不正确的一项是 ( )

  A.崇祯帝认为黄道周性偏执,不是能够挽救时局的人。黄道周最终死于郑芝龙的衔恨报复。

  B.黄道周认为,如果不制止袁崇焕杀死毛文龙,就会使边关的形势变得更加危急,也就会更加让人痛心忧虑。

  C.黄道周先后两次就治钱龙锡死罪上疏,结果都让皇帝十分震怒;虽然如 此,钱龙锡最后却也成功得以减死。

  D.黄道周从儒者的传统角度来审视时局,对皇上起用杨嗣昌、陈新甲提出了异议,认为这样将会贻笑于后世。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)养兵多年,物力已殚。即杀一龙锡,无益于边计,徒隳士气,而伤大体。(5分

  (2)天下神器,为之有道,簿书刀笔,非所以绳削天下之具也。龌龊琐人,何足共图大计乎?(5分)

  参考答案:

  4. C 与,赞同。

  5.A③为崇祯帝所为;④表现黄道周的正直勇敢,有③④的’不能选。

  6.B(如果不制止袁崇焕杀死毛文龙这一假设有误,实际上袁崇焕已经杀死毛文龙)

  7. ⑴供养军队多年,物力已耗尽。即使杀了一个钱龙锡,对边疆战事也没有好处,白白毁坏己方的士气,伤害治国的本质。(殚、徒、隳、各1分,无益于边计状语后置1分,句子大意1分)

  ⑵治理天下要讲方法,法律诉状不是用来压制天下人民的器具。龌龊小人,怎么能和他共谋大计?

  (所以、绳图各1分,句子大意2分)

  参考译文:

  崇祯元年,黄道周起复原职。第二年,辽督袁崇焕杀了毛文龙。黄道周原本就认为毛文龙不足以倚重,到这时,更是独自抚胸长叹,认为边防祸患将从此开始。不久,后金军队大举入侵,迫近京城。皇帝震怒,就于军中逮捕袁崇焕,追究主使者。袁崇焕说是由内阁大臣钱龙锡主使。案件审结,钱龙锡被判处死罪。黄道周听说这件事,叹息说:怎么能够让皇上背负诛杀辅臣的声名呢!上疏救钱龙锡。奏章递上去后,皇帝大怒,降旨严厉责备黄道周。黄道周没有被压制吓住,重新上奏章说:供养军队多年,物力已耗尽。即使杀了一个钱龙锡,对边疆战事也没有好处,白白毁坏己方的士 气,伤害治国的本质。臣特意不自量力地想要亲历疆场,审察险要厉害之处。一旦让我统兵,将扑灭燎原之火,这是我的最大的希望。皇帝更加震怒,黄道周最终被削去官籍,可是钱龙锡也最终减免死罪。

  崇祯九年,升为右中允。当时首辅温体仁认为灾害战争,都是各郡县治理无序所致,不用重法将无法惩治,因此多次大规模兴起狱讼。可是皇上却认为他能干,更加信任他。黄道周上书说:治理天下要讲方法,法律诉状不是用来压制天下人民的器具。龌龊小人,怎么能和他共谋大计?温体仁由此怀恨黄道周。

  黄道周已经有很高名望,天下人希望让他作丞相。这时杨嗣昌被夺情起用作兵部尚书;宣大总督卢象升因服父母丧在家,杨嗣昌推荐陈新甲代替他,可陈新甲也是在服丧之时起用。黄道周是一位儒者,认为国家即使缺乏人才,也不能违背礼制多次让居丧之人担任官职,让后世笑话,因此激昂地思考评判这些情形。皇上最终还是拜杨嗣昌为相,黄道周不赞同这件事。皇上平时了解黄道周的学识品行,但认为他性格偏执,不是能挽救时局的丞相人选。

  十七年,都城北京陷落。唐王让黄道周担任兵部尚书,当时郑芝龙骄横跋扈,黄道周引用祖制约束他。从此有了隔阂,自请出驻广信,郑芝龙故意难为他,黄道周无兵无饷,兵败被擒,到南京后死在那里。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001866.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《蜡梅》

    高 荷 少熔蜡泪装应似, 多爇龙涎①臭不如。 只恐春风有机事, 夜来开破几丸书。 这是一首咏物诗。一般说来,咏物诗当然离不开对所咏之物的外形特征描写,但如果只注意到这一点,那就往往…

    古诗文 2022年9月11日
    94
  • 逍遥游文言文翻译

    逍遥游文言文翻译   《逍遥游》是庄子的作品之一。以下是这篇文言文的原文翻译,一起看看吧。   逍遥游文言文翻译  原文   北冥(míng)有鱼(1),其名为鲲(kūn)(2)。…

    古诗文 2022年12月1日
    53
  • 一食而三叹文言文翻译

    文言文   梗阳①人有狱,将不胜,请纳赂于魏献子②, 献子将许之。阎没谓叔宽③曰:“ 与子谏乎!吾主以不贿闻于诸侯,今以梗阳之贿殃④之,不可。”   二人朝…

    古诗文 2022年9月3日
    154
  • 雪里梅花诗

    朝代:南北朝 作者:阴铿 原文: 感谢您的评分 春近寒虽转,梅舒雪尚飘。从风还共落,照日不俱销。叶开随足影,花多助重条。今来渐异昨,向晚判胜朝。

    古诗文 2020年3月10日
    701
  • 《大龙湫记》文言文原文

    《大龙湫记》文言文原文   〔元〕李孝光   大德七年秋八月,予尝从老先生来观大龙湫,苦雨积日夜。是日大风起西北,始见日出。湫水方大。入谷,未到五里余,闻大声转出谷中。从者心掉。望…

    古诗文 2022年11月16日
    77
  • “昔者越王勾践困于会稽之上,乃用范蠡”阅读答案及原文翻译

    昔者越王勾践困于会稽之上,乃用范蠡、计然。计然曰:“知斗则修备,时用则知物,二者形①则万货之情可得而观已。旱则资舟,水则资车,物之理也。平粜齐物,关市不乏,治国之道也。…

    古诗文 2022年11月21日
    63
分享本页
返回顶部