中考《伤仲永》文言文复习资料

中考《伤仲永》文言文复习资料

  《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。这篇文章讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。以下是小编整理的《伤仲永》文言文复习,一起来学习下吧。

  1.出处:

  选自《临川先生文集》

  2.作者:

  王安石,字介甫,晚号半山也被称为王文公;是北宋政治家、思想家和文学家。他的散文雄健峭拔,被列为“唐宋八大家”之一。

  3.内容理解:

  告诉我们学习和教育对于人才的培养是十分重要的。

  4.字词句:

  A.字音:环谒[ye]泯[min]然 称[chen] 夫[fu]

  B. 词义:

  ⑴.通假字:

  ①.日扳仲永环谒于邑人: “扳通“攀”,牵、引。  ②.贤于材人远矣: “材”通“才”,才能。

  ③.未尝识书具: “尝”同“曾”,曾经。

  ⑵.古今异义:

  ①.是:古义此,与“自”组合意为“自从”,eg:自是指物作诗立就;今为判断词。

  ②.或:古义不定代词,有的,eg:或以钱币乞之;今义为或许。

  ③.文理:古义是文采和道理,eg:其文理皆有可观者;今表示文章内容或语句方面的条理。

  ⑶.一词多义:

  ①.自:a.自己,eg:并自为其名;b.从,eg:自是指物作诗立就。

  ②.闻:a.听说,eg:余闻之也久;b.名声,eg:不能称前时之闻。

  ③.其:a.这,eg:其诗以养父母;b.他的,eg:稍稍宾客其父。

  ④.并:a.连词,并且,eg:并自为其名;b.副词,全,都,eg:黄发垂髫并怡然自乐。

  ⑤.名:a.名词,名字,eg:并自为其名;b.动词,说出,eg:不能名其一处也。

  ⑥.宾客:a.动词,以宾客之礼相待,eg:稍稍宾客其父;b.名词,客人,eg:于是宾客无不变色离席。

  ⑦.就:a.动词,完成,eg:自是指物作诗立就;b.动词,从事,做,eg:蒙乃始就学。

  ⑧.然:a.代词,这样,eg:父利其然也;b.形容词词尾,……的样子,eg:泯然众人矣。

  ⑨.于:a.介词,此,eg:贤于材人远也;b.介词,在,eg:与厅事之东北角。

  ⑩.为:a.动词,作为,eg:其读以养父母,收族为意;b.动词,成为,eg:卒之为众人。

  ⑩.夫:a.指示代词,那些,eg:今夫不受之天;b.名词,丈夫,eg:夫起大呼。

  ⑷.词语活用:

  ①.忽啼求之(啼,哭着,动词作状语。)

  ②.父异焉(异,奇怪,形容词作动词。)

  ③.宾客其父(宾客,名词作动词。以宾客之礼相待。)

  ④.父利其然(利,作动词。)

  ⑤.日扳仲永环谒于邑人(日,每天,作状语;环谒,四处拜访。)

  ⑸.重点词语翻译:

  ①.世隶耕(隶,属于。)

  ②. 不至:没有达到(要求)。

  ③.称前时之闻(称,相当。)

  ④.通悟:通达聪慧。

  ⑤.收族:和同一宗族的人搞好关系,;收,聚、团结。

  ⑥.彼其:他。

  ⑦.泯然:完全。

  ⑧.贤于材人:胜过有才能的人;贤,超过;材人,有才能的人。

  C.特殊句式及重点句子翻译:

  ①.判断句:金溪民方仲永,世隶耕。        金溪百姓方仲永,世代务农。

  ②.省略句:a.不使学。(即“不使之学”,省略宾语)    不让方仲永学习。

  b.令作诗。(即“令其做诗”,省略宾语)   我叫方仲永作诗。

  c.还自扬州。(省略主语“我”)      (我)从扬州回乡。

  d.受之天。(“之”后省略“于”)      先天得到的。

  ③.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之:同乡人对他感到惊奇,渐渐地请他父亲去做客,有的人还用钱币求仲永题诗。

  ④.父利其然也,日扳仲永环谒与邑人,不使学:(他的)父亲以为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访县里的人,不让他学习。

  ⑤.其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也:他的天资,比一般有才能的人高的多。最终成为一个平凡的`人,是因为他没有受到后天的教育。

  ⑥.其诗以养其父母,收族为意:这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容。

  ⑦.自是指物作诗立就:从此,指定事物叫他作诗,他立即写成。

  ⑧.令作诗,不能称前时之闻:叫他做诗,写出来的诗已经不能跟以前听说的相当了。

  ⑨.今夫不受之天,故众人,又不受之人,得为众人而已耶。

  那么,现在那些不是天生聪明、本来就平凡的人,又不接受后天的教育,难道之成为普通人就完了吗?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001870.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “冯拯,字道济”阅读答案解析及翻译

    冯拯,字道济。拯以书生谒赵普,普奇其状,曰:“子富贵寿考,宜不下我。”举进士,补大理评事,权知泽州,徙坊州,迁太常丞。江南旱,命驰传振贷贫乏,察官吏能否,还…

    古诗文 2022年11月23日
    20
  • 阅读说难文言文回答问题

    阅读说难文言文回答问题   阅读下面的文言文,完成8-10题。   韩非作《说难》,而死于说难,盖谏说之难,自古以然。至于知其所欲说,迎而拒之,然卒至于言听而计行者,又为难而可喜者…

    古诗文 2022年11月21日
    26
  • “飘如迁客来过岭,坠似骚人去赴湘”的意思及全诗翻译赏析

    “飘如迁客来过岭,坠似骚人去赴湘”的诗意:飘零的梅花就像匆匆过岭的迁客,坠落的梅花犹如不得已赴湘的骚人。这两句运用了用典、比喻的修辞手法,用迁客、骚人的迁谪…

    古诗文 2022年11月19日
    26
  • “丞相平者,阳武户牖乡人也”阅读答案及原文翻译

    陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书。里中社,平为宰分肉食甚均。父老曰:“善,陈孺子之为宰!”平曰:“嗟乎,使平得宰天下,亦如是肉矣。&…

    古诗文 2022年11月24日
    30
  • 《元史·小云石海涯传》原文阅读及翻译

      原文:   小云石海涯,家世见其祖《阿里海涯传》。其父楚国忠惠公,名贯只哥,小云石海涯遂以贯为氏,复以酸斋自号。母廉氏,夜梦神人授以大星使吞之,已而有妊。及生,神彩秀异。年十二…

    古诗文 2022年11月11日
    19
  • 刘璋传文言文阅读题答案及翻译

      璋,字季玉,既袭焉(刘焉)位。而张鲁稍骄恣,不承顺璋,璋杀鲁母及弟,遂为仇敌。璋累遣庞羲等攻鲁,数为所破。鲁部曲多在巴西,故以羲为巴西太守,领兵御鲁。后羲与璋情好携隙,赵韪称兵…

    古诗文 2022年11月12日
    28
分享本页
返回顶部