七年级文言文期末复习考点-汉书

七年级文言文期末复习考点-汉书

  【原文】

  ,公卿在前。云曰:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人,以厉其馀。”上问:“谁也?”对曰:“安昌侯张禹。”上大怒,曰:“小臣居下讪上,廷辱师傅,罪死不赦。”御史将云下。云攀殿槛,槛折。云呼曰:“臣得下从龙逢、比干游于地下,足矣!未知圣朝何如耳?”御史遂将云去。于是左将军辛庆忌免冠,解印绶,叩头殿下,曰:“此臣素著狂直于世,使其言是,不可诛;其言非,固当容之。臣敢以死争。”庆忌叩头流血。上意解,然后得已。及后当治槛,上曰:“勿易!因而辑之,以旌直臣。”

  【注释】(1)匡:辅助。(2)尸位素餐:居其位食其禄而不管事。(3)厉:激励,此有警戒之意

  (4)上:指汉成帝。(5)张禹:汉成帝的老师。(6)将:拿。

  (7)龙逢、比干:古代因直谏而被杀的忠臣。(8)辑:连缀。(9)旌:表彰

  【问题】

  11、用“/”给文中画线句划分正确的朗读节奏。(1分)

  于是左将军辛庆忌免冠

  14、解释文中加点的字。(3分)

  廷 已 易

  13、概述朱云直谏杀张禹的理由。(2分)

  14、辛庆忌是如何劝说汉成帝不杀朱云的?请用自己的话说说(2分)

  15、你认为汉成帝有什么值得称道的地方?请简要谈谈(2分)

  【译文】

  曾做过槐里县令的朱云,上书求见成帝。在公卿面前,朱云说:“现今朝廷大臣,上不能匡扶主上,下不能有益于人民,都是些白占着官位领取俸禄而不干事的人。我请求陛下赐给我尚方斩马剑,斩断一个奸臣的头颅,以警告其他人!”成帝问:“你要斩的是谁呀?”朱云答道:“安昌侯张禹。”成帝大怒,道:“你一个小官居于下位而毁谤上级,在朝廷上侮辱我的老师,处以死罪,决不宽恕!”御史将朱云逮下,朱云紧抓住宫殿栏杆,栏杆被他拉断,他大呼说:“我能够追随龙逄、比干,游于地下,心满意足了!却不知圣明的汉王朝将会有什么下场!”御史挟持着朱云押下殿去。当时左将军辛庆忌脱下官帽,解下印信绶带,伏在殿下叩头说:“朱云这个臣子,一向以狂癫耿直闻名于世,假使他的话说的对,不可以杀他;即使他的’话说的不对,也本该宽容他。我敢以死请求陛下!”辛庆忌叩头流血,成帝怒意稍解,杀朱云之事遂作罢。后来,当要修理宫殿栏杆时,成帝说:“不要变动!就原样补合一下,我要用它来表彰直臣!

  【答案】

  11、(1分)于是/左将军辛庆忌免冠

  12、(3分)廷:在朝廷 已:停止 易: 换掉

  13、(2分)朝廷大臣都尸位素餐;杀佞臣张禹可以警戒他人;

  14、(2分)辛庆忌认为朱云一向狂颠耿直,假如他的话说得对,不可以杀他;即使他的话说得不对,也本该 宽容他。

  15、(2分)善于听取他人的意见;勇于修正自己的错误。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1001975.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 郑人买履文言文道理

    郑人买履文言文道理   郑人买履,是先秦时代一则寓言故事,出自《韩非子外储说左上》。下面是关于郑人买履文言文道理的内容,欢迎阅读!   郑人买履   作者:淮南子   郑人有欲买履…

    古诗文 2022年11月21日
    21
  • 水仙子・风情

    转寻思转恨负心贼,虚意虚名歹见识。只被他沙糖口啜赚了鸳鸯会[一],到人前讲是非。咒的你不满三十,再休想我过从的意。我今日懊悔迟,先输了花朵船身己。 娘心里烦恼恁儿知[二],伏不是床…

    古诗文 2022年5月24日
    112
  • 闲出――白居易诗词全集

    闲出 [唐] 白居易 兀兀出门何处去,新昌街晚树阴斜。 马蹄知意缘行熟,不向杨家即庾家。

    古诗文 2022年10月6日
    41
  • 齐人有好猎者

      【文言文】   版本一   齐人有好猎者,旷日持久而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友州里。唯其所以不得之故,乃狗劣也。欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。&ldqu…

    古诗文 2022年9月3日
    41
  • 高中文言文背诵五种方法

    高中文言文背诵五种方法   背诵有两个明显的功能;   一、能帮助深入理解内容;   二、能提高阅读翻译的效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。背诵文言…

    古诗文 2022年11月19日
    16
  • 高考语文文言文中的“以”字考点

    高考语文文言文中的“以”字考点   介词   1.表示工具。译为:拿,用,凭着。   ① 愿以十五城请易璧。(《廉颇蔺相如列传》)②士大夫终不肯以小舟夜泊绝璧之下。(《石钟山记》)…

    古诗文 2022年11月21日
    37
分享本页
返回顶部