《张齐贤明察》文言文阅读练习题

《张齐贤明察》文言文阅读练习题

张齐贤明察

  宋张齐贤,尝为江南转运使①。一日家宴,一奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问。尔后张齐贤三为宰相,门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄。

  奴乘间②再拜而告曰:“吾待相公③ 久矣,门下奴皆已得官,相公独遗吾也?”因泣下不止。

  齐贤悯然曰:“予欲不言,尔则怨我。尔忆当年江南日,盗吾银器数件乎?我怀之三十年,不以告人,尔亦应知也。吾为宰相,进退④百官,志在激浊扬清⑤,安敢荐盗贼为官乎?念汝事我久,今予汝钱三十万,去吾门下,自择所安。”奴震骇,泣拜而去。

  (选自郑瑄《昨非庵日纂》)

  【注释】①转运使:官职名称,主管水陆运输。 ②乘间:乘着空闲。③相公:古代对宰相的称呼。④进退:任免。 ⑤激浊扬清:揭露丑恶,发扬正气。

  1.解释下列句子中划线的`词。(2分)

  (1)尝为江南转运使 为:

  (2)念汝事我久 念:

  2.将文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

  奴震骇,泣拜而去。

  3.结合文中具体内容,谈谈你对张齐贤这样处置奴仆的看法?(2分)

  1.(1)为:担任(1分) (2)念 :考虑,想到(1分)

  2.仆人十分震惊,哭着叩拜离去。(2分)(1句1分)

  3.

  示例一:“门下奴仆皆得迁,唯此奴不沾禄”,表现张齐贤坚持以德为主的用人原则,知人善任。

  示例二:“我怀之三十年,不以告人”, 表现张齐贤的大度与宽容。

  示例三:“吾待相公久矣”表明该奴仆只是偶尔犯错,但是张齐贤最后还是让他“去吾门下,自择所安”,表现张齐贤铁石心肠,缺乏同情心。

  示例四:“奴窃银器数件,齐贤于帘下熟视而不问”,表现张齐贤没有及时指出仆人的错误,不与人为善。(结合原文1分,看法能言之成理1分。)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1005053.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文之运斤成风练习题

    文言文之运斤成风练习题   运斤成风①   庄子送葬,过惠子墓。顾谓从者曰:郢②人垩③慢④其鼻端,若蝇翼。使匠石斫之,匠石⑤运斤⑥成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤;郢人立不失容⑦。宋元…

    古诗文 2022年11月27日
    42
  • 文言文《孟母三迁》译文及赏析

    文言文《孟母三迁》译文及赏析   刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人。西汉经学家、目录学家、文学家。以下是为大家分享的文言文《孟母三迁》译文及赏析,供大家…

    古诗文 2022年12月1日
    41
  • 送董邵南游河北序原文及翻译,注释赏析及写作背景中心思想

    送董邵南游河北序 作者: 韩愈 原文 燕赵古称多感慨悲歌之士。董生举进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉! 夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉…

    古诗文 2022年5月20日
    121
  • 司马季主论卜文言文翻译

    司马季主论卜文言文翻译   是一篇王顾左右而言他的文章,是讲“升沉应已定,不必问君平”(唐诗),实际讲的是元代末年的种种腐败都是从前胡作非为恶性发展的结果。以下是小编带来司马季主论…

    古诗文 2022年12月1日
    42
  • 鲁仲连谓孟尝原文及翻译

      齐四·鲁仲连谓孟尝   作者:刘向   鲁仲连谓孟尝:“君好士也,雍门养椒亦,阳得子养,饮食、衣裘与之同之,皆得其死。今君之家富于二公,而士未有为君尽游者也。”君曰:“文不得是…

    古诗文 2022年11月11日
    54
分享本页
返回顶部