《狐假虎威》文言文翻译

《狐假虎威》文言文翻译

  狐假虎威,读音为hú jiǎ hǔ wēi,是一个汉语成语,是先秦时代汉族寓言故事下面是小编整理的《狐假虎威》文言文翻译。欢迎阅读参考!

  《狐假虎威》文言文原文:

  虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎。”虎以为然故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。

  狐假虎威文言文注释:

  之:取独

  畏:害怕

  果诚:果真

  何如:像这样

  莫:没有人

  求:寻找

  而:承接

  子:你

  使:派

  长:做首领

  是:这

  逆:违抗

  以···为:认为···是

  信:诚实

  为:相当于“于”,在

  以为:认为

  然:对

  遂:就

  与:跟随

  之:的

  方:方圆

  甲:士兵

  专:单独

  属:交付

  犹:好像

  走:逃跑

  《狐假虎威》翻译:

  老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的'(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1008386.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 写三月份的古诗句

      暖春,伴着时间的低吟,缓缓而来;残冬,随着沙漏的流失,默默而归。江南的三月,似乎还残留着严冬的料峭,微冷,清寒。下面是关于三月份的古诗句的内容,欢迎阅读!   三月二十四再到永…

    古诗文 2022年11月9日
    22
  • 古诗诏问山中何所有赋诗以答意思原文翻译-赏析-作者陶弘景

    作者:陶弘景 朝代:〔南北朝〕 山中何所有,岭上多白云。 只可自怡悦,不堪持赠君。(赠 一作:寄) 诏问山中何所有赋诗以答译文及注释 诏问山中何所有赋诗以答译文 你问我这山中有什么…

    古诗文 2023年2月18日
    8
  • 初中学文言文经验

    初中学文言文经验   文言文对于刚上初一的学生来说无疑是一个难题,但这么一个难题,在中考、高考的时候都会遇到,而且考的全是课外文言文,过来人分享初中文言文到底怎么学;   学生在初…

    古诗文 2022年11月19日
    20
  • 《天净沙·秋思》原文及译文鉴赏

      天净沙·秋思   枯藤老树昏鸦,   小桥流水人家。   古道西风瘦马,   夕阳西下,   断肠人在天涯。   译文:   天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的…

    古诗文 2022年11月8日
    39
  • “柳虬,字仲盘,河东解人也”阅读答案及翻译

    柳虬,字仲盘,河东解人也。虬年十三,便专精好学。时贵游子弟就学者,并车服华盛,唯虬不事容饰。遍受《五经》,略通大义,兼涉子史,雅好属文。孝昌中,扬州刺史李宪举虬秀才,兗州刺史冯俊 …

    古诗文 2022年11月24日
    32
  • “此曲只应天上有,人间能得几回闻。”–杜甫《赠花卿》全诗翻译赏析

    此曲只应天上有,人间能得几回闻。   [译文]  这样美妙的乐曲只应该是天上才有的,人间哪里有可能听到几次呢?   [出自]  杜甫&nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    38
分享本页
返回顶部