采薇文言文及翻译拼音

采薇文言文及翻译拼音

  《采薇》是《诗经》的《小雅》一章,是一首描述战争的史诗。下面是小编给大家带来的高中语文必修三采薇文言文原文及翻译,希望对你有帮助。

  高中语文必修三采薇原文

  采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫(mù)止。 靡室靡家,玁(xiǎn)狁(yǔn)之故。不遑启居,玁狁之故。

  采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。 忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡(mǐ)使归聘。

  采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。 王事靡盬(gǔ),不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

  彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。 戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

  驾彼四牡,四牡骙(kuí)骙。君子所依,小人所腓(féi)。 四牡翼翼,象弭(mǐ)鱼服。岂不日戒?玁狁孔棘!

  昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨(yù)雪霏霏。 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

  高中语文必修三采薇文言文翻译

  豆苗采了又采,苗苗冒出了芽尖。说要回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和玁狁打仗。 没有时间安居休息,都是为了和玁狁打仗。

  豆苗采了又采,苗苗多么鲜嫩。说回家呀道回家,心中是多么忧闷。忧闷的心好像烈火在燃烧,饥渴交加实在难忍。驻防的`地方还不安定,没有人可委托去打听家里的消息。

  豆苗采了又采,苗苗已经又老又硬。说回家呀回家,又到了十月小阳春。征役没有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

  那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次打胜仗!

  驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?玁狁之难很紧急啊。

  回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1008549.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “秋风江上浪无限,暮雨舟中酒一樽”的意思及全诗赏析

    “秋风江上浪无限,暮雨舟中酒一樽”这两句是诗人自指:如今的我,像秋江之上饱经风浪的一叶孤舟,在风雨飘摇中,以一樽淡酒,度过凄苦的黄昏。语带感伤,意境悲凉,造…

    古诗文 2022年11月19日
    80
  • 汨罗遇风原文及赏析

      《汨罗遇风》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:   南来不作楚臣悲,重入修门自有期。   为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。   【前言】   《汨罗遇风》是唐代诗人柳宗元…

    古诗文 2022年11月10日
    66
  • 文言文翻译妙法

    文言文翻译妙法   《语文课程标准》中,要求初中生能“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。而在各类考试时,这“理解基本内容”常常以翻译的题型出现,即将文言语句或小段用…

    古诗文 2022年11月19日
    51
  • 探究初中文言文的教学方法

    探究初中文言文的教学方法   现行初中语文版本收录的文言篇目不多,只占总体篇目的20%左右,但它们内容丰富,文质兼美,很值得细细品味。由于古今语言变化的差异,大部分初中生学起来还有…

    古诗文 2022年11月19日
    43
  • 清平调其三原文及翻译

      《清平调·其三》作者:李白   名花倾国两相欢,常得君王带笑看。   解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。   【注解】:   此篇无注释。   【韵译】:   绝代佳人与红艳牡丹…

    古诗文 2022年11月5日
    54
  • 莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎。意思翻译及赏析

    原文 送魏万之京 李颀(qí) 朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河。 鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过。 关城树色催寒近,御苑砧声向晚多。…

    古诗文 2022年9月3日
    832
分享本页
返回顶部