宗泽传文言文阅读答案

宗泽传文言文阅读答案

  阅读文言文的能力是考生必须掌握的’重要技能,接下来要给大家分享的是宗泽传文言文阅读答案,欢迎大家的借鉴阅读!

  《宗泽传》阅读原文

  宗泽,字汝霖,婺州①义乌人。泽自幼豪爽有大志。靖康②元年,命知磁州③。时太原失守,官两河者率④托故不行。泽曰食禄而避难不可也。即日单骑就道,从羸卒⑤十余人。泽至,始为固守不移之计。上嘉之,除河北义兵都总管。

  二年正月,泽至开德⑥,十三战皆捷。泽兵进至卫南⑦,度将孤兵寡,不深入不能成功。先驱云前有敌营,泽挥众直前与战,败之。转战而东,敌益生兵⑧至,王孝忠战死,前后皆敌垒。泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。

  泽前后请上还京二十余奏,每为潜善⑨等所抑,忧愤成疾,疽发于背。泽叹曰:“出师未捷身先死,长使英雄泪满襟!”翌日,风雨昼晦。泽无一语及家事,但连呼“过河”者三而薨⑩。

  【注释】①婺州:今浙江金华。 ②靖康:宋钦宗年号。③磁州:今河北磁县。④率:都。⑤羸卒:瘦弱的士兵。⑥开德:今河南濮阳。⑦卫南:今河南濮阳西南。⑧生兵:指生力军。⑨潜善:人名,即黄潜善。⑩薨:死亡。

  《宗泽传》阅读题目

  20.解释下列加点词。(4分)

  (1)十三战皆捷( ) (2)敌益生兵至( )

  (3)度将孤兵寡( ) (4)但连呼“过河”者三而薨( )

  21.用“/”标出下面句子朗读的停顿处。(划两处)(2分)

  泽 曰 食 禄 而 避 难 不 可 也

  22.用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)

  今日进退等死,不可不从死中求生。

  23.通读全文,根据你的理解,谈谈对宗泽这一人物形象的认识。(3分)

  《宗泽传》阅读答案

  20.(4分)(1)获胜 (2)增加 (3)估计,考虑 (4)只

  21.(2分)泽 曰/ 食 禄 而 避 难/ 不 可 也

  22.(3分)现在进退同样都是一死,我们不能不死里求生。

  23.(3分)豪爽有大志、英勇善战、忠君爱国。

  《宗泽传》阅读译文

  宗泽,字汝霖,是婺州义乌人。宗泽从小豪爽有大志。 靖康元年(1126年),任命他去磁州作知州。当时太原失守,上任两河的官员们都是托故不去驰援。宗泽说:食国家俸禄而不担责躲避灾难,这样是不行的!当日就单马上路,随从带领也就十几个人。等宗泽到达,开始执行固守之计。受到上司的嘉奖,除河北义兵都总管。

  靖康元年正月,泽到达开德,十三战皆取得胜利。宗泽领兵到达卫南,考虑到自己将孤兵少,不深入敌营不能取得成功。先锋官回报说前面有敌营,宗泽指挥士兵径直向前与敌人接战,将敌人打败。他又领兵向东转战,敌人不断派兵增援。王孝忠战死,前后都是敌人的营垒。宗泽下令说:“现在进退都是一死,我们不能不死里求生。”士兵知道总会一死,全都以一当百,斩杀敌人数千。金人大败,退却几十里。

  宗泽上书皇上回到京城20多次,每次都被潜善等所阻挠,忧愤成疾,于背上生疽。宗泽感叹说:出师未捷身先死,长使英雄泪满襟! 第二日,风雨交加,天昏地暗。宗泽没有一句话问到家事,却连呼三声过河,然后去世!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1009771.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 昔赵文王喜剑文言文阅读

    昔赵文王喜剑文言文阅读   阅读下面的文言文,完成4一7题。(15分,4-6每小题3分)   昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千余人,日夜相击于前,死伤者岁百余人,好之   不厌。如是…

    古诗文 2022年11月21日
    37
  • 唐诗落花意思原文翻译-赏析-作者李商隐

    作者:李商隐 朝代:〔唐代〕 高阁客竟去,小园花乱飞。 参差连曲陌,迢递送斜晖。 肠断未忍扫,眼穿仍欲归。 芳心向春尽,所得是沾衣。 落花译文及注释 落花译文 高阁上的游人早已远去…

    古诗文 2023年2月19日
    31
  • “太史公曰:余读功令”阅读答案及原文翻译

    太史公曰:余读功令①”,至于广厉学官之路,未尝不废书而叹也。曰:嗟乎!夫周室衰而《关雎》作,幽厉微而礼乐坏,诸侯恣行,政由强国。故孔子闵王路废而邪道兴,于是修起礼乐。适…

    古诗文 2022年11月17日
    35
  • 《桃花源记》文言文原文及翻译

    《桃花源记》文言文原文及翻译   原文:   晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。  …

    古诗文 2022年11月17日
    38
  • 周密《观潮》文言文翻译

    周密《观潮》文言文翻译   《观潮》是周密写的是钱塘江的海潮的景观,下面就是小编跟大家分享周密《观潮》文言文翻译,欢迎大家阅读!   《观潮》原文   浙江之潮,天下之伟观也。自既…

    古诗文 2022年12月1日
    55
  • 侯方域《司成公家传》“叔父司成公,讳恪,字若木”阅读答案及翻译

    司成公家传 [明]侯方域 叔父司成公,讳恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更读书为诗赋。三岁而方相国从哲贤之,以为翰林院庶吉士,然立朝论议,终不肯苟同方相国。 天启间,公为编修,而…

    古诗文 2022年11月17日
    31
分享本页
返回顶部