文言文翻译《伤仲永》

文言文翻译《伤仲永》

  《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。小编整理的文言文翻译《伤仲永》,希望给大家带来帮助!

  原文

  金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

  余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自杨州,复到舅家,问焉,曰“泯然众人矣。”

  王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

  译文

  金溪平民方仲永,世代以种田为业。仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗以赡养父母、团结同宗族的人为内容,传送给全乡的.秀才观赏。从此,指定物品让他作诗,(他能)立即写好,诗的文采和道理都有值得看的地方。同县的人对他感到惊奇,渐渐地请他的父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,每天牵着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

  我听到这件事很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。让(他)作诗,(写出来的诗已经)不能与从前的名声相称。又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,回答说:(他已经)才能完全消失,成为普通人了。

  王先生说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资比一般有才能的人高得多。他最终成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想成为一个平常的人恐怕都不能够吧?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1009773.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 读成语故事《自相矛盾》的原文和译文,然后答题(有答案)

    读成语故事《自相矛盾》的原文和译文,然后答题。 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。&rd…

    古诗文 2022年5月21日
    140
  • “刘珏,字希范,湖州长兴人”阅读答案解析及原文翻译

    刘珏,字希范,湖州长兴人。登崇宁五年进士第。初游太学,以书遗中书舍人邹浩曰:“公始为博士论取士之失,免所居官,在谏省斥宫掖之非,远迁岭表,岂逆计祸福,邀后日报哉,固欲蹈…

    古诗文 2022年11月21日
    46
  • 《巴女词·巴水急如箭》翻译赏析

      《巴女词·巴水急如箭》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:   巴水急如箭,巴船去若飞。   十月三千里,郎行几岁归。   【前言】   《巴女词》是诗人李白的五言绝句,被选…

    古诗文 2022年11月6日
    72
  • 《无题·昨夜星辰昨夜风》翻译赏析

      《无题·昨夜星辰昨夜风》作者为唐朝诗人李商隐。其古诗全文如下:   昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。   身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。   隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。…

    古诗文 2022年11月6日
    54
  • 柳含烟·御沟柳

    朝代:唐代 作者:毛文锡 原文: 感谢您的评分 御沟柳,占春多,半出宫墙婀娜。有时倒影蘸轻罗,麴尘波。  昨日金銮巡上苑,风亚舞腰纤软。栽培得地近皇宫,瑞烟浓。

    古诗文 2020年3月10日
    580
  • 吴士谈兵文言文翻译

    吴士谈兵文言文翻译   吴士选自《逊志斋集》,明方孝孺撰。文中的吴士十分自大,自以为是,最后落得一个惨死。作者想要告诫喜欢吹嘘的人:骄傲自大终会一败涂地。下面是关于吴士谈兵文言文翻…

    古诗文 2022年12月1日
    42
分享本页
返回顶部